明 明的凡 资深人士 注册 2012-02-28 消息 13,756 荣誉分数 1,414 声望点数 273 2018-01-09 #1 1. 把 liberals 翻译成自由派 自由对应的英语词汇是 freedom。Liberals 的正确翻译是随心所欲派或者放纵私欲派。 当然,liberalism,也就是放纵主义,也并非一无是处。在人类挣脱对错误宗教迷信的束缚的过程中放纵主义有非常巨大的爆发力。 然而,炸药爆炸是以毁灭自己来挣脱束缚,不可取。 最后编辑: 2018-01-09
1. 把 liberals 翻译成自由派 自由对应的英语词汇是 freedom。Liberals 的正确翻译是随心所欲派或者放纵私欲派。 当然,liberalism,也就是放纵主义,也并非一无是处。在人类挣脱对错误宗教迷信的束缚的过程中放纵主义有非常巨大的爆发力。 然而,炸药爆炸是以毁灭自己来挣脱束缚,不可取。
明 明的凡 资深人士 注册 2012-02-28 消息 13,756 荣誉分数 1,414 声望点数 273 2018-01-09 #3 2. 把 all men are created equal 翻译成人人生而平等 正确的翻译是”人人被造而平等“。明确支持人作为被造之物,在我们的造物主上帝面前是平等的。至于出身,每个人的背景截然不同,哪来的平等可言? 最后编辑: 2018-01-09
2. 把 all men are created equal 翻译成人人生而平等 正确的翻译是”人人被造而平等“。明确支持人作为被造之物,在我们的造物主上帝面前是平等的。至于出身,每个人的背景截然不同,哪来的平等可言?
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 241,041 荣誉分数 37,882 声望点数 1,393 2018-01-09 #5 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。
ljyj 知名会员 注册 2015-03-22 消息 3,898 荣誉分数 847 声望点数 123 2018-01-09 #6 ccc 说: 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。 点击展开... 这也不能怪翻译, 原著就前言不搭后语尽胡扯,也难怪翻译了。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,401 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2018-01-09 #7 liberals 准确翻译应该是『解放』,解放思想,解放不公,不是自由浪漫。
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 241,041 荣誉分数 37,882 声望点数 1,393 2018-01-09 #8 飞来客 说: liberals 准确翻译应该是『解放』,解放思想,解放不公,不是自由浪漫。 点击展开...
明 明的凡 资深人士 注册 2012-02-28 消息 13,756 荣誉分数 1,414 声望点数 273 2018-01-09 #9 ccc 说: 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。 点击展开... 村长想不想知道你这句话为什么很狂妄兼且无知?
laurie 本站元老 注册 2004-10-17 消息 9,135 荣誉分数 3,108 声望点数 323 2018-01-09 #10 明的凡 说: 村长想不想知道你这句话为什么很狂妄兼且无知? 点击展开... 村长很早前就读过圣经
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 241,041 荣誉分数 37,882 声望点数 1,393 2018-01-09 #11 laurie 说: 村长很早前就读过圣经 点击展开... 就在书架上,一本英文的,一本中文的。 还有本《转法轮》,在香港首发的时候买的。
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 241,041 荣誉分数 37,882 声望点数 1,393 2018-01-09 #12 明的凡 说: 村长想不想知道你这句话为什么很狂妄兼且无知? 点击展开... 不需要知太多。 你急个啥,我没有说《圣经》如何,我是在说中文翻译。有问题么? 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。
明的凡 说: 村长想不想知道你这句话为什么很狂妄兼且无知? 点击展开... 不需要知太多。 你急个啥,我没有说《圣经》如何,我是在说中文翻译。有问题么? 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。
laurie 本站元老 注册 2004-10-17 消息 9,135 荣誉分数 3,108 声望点数 323 2018-01-09 #13 ccc 说: 就在书架上,一本英文的,一本中文的。 还有本《转法轮》,在香港首发的时候买的。 点击展开... 村长,明的凡是什么意思?
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 241,041 荣誉分数 37,882 声望点数 1,393 2018-01-09 #14 laurie 说: 村长,明的凡是什么意思? 点击展开... 中文翻译得如何也说不得,急了眼了。 ccc 说: 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。 点击展开... 明的凡 说: 村长想不想知道你这句话为什么很狂妄兼且无知? 点击展开...
laurie 说: 村长,明的凡是什么意思? 点击展开... 中文翻译得如何也说不得,急了眼了。 ccc 说: 我见过的最差翻译就是《圣经》,次之为安省交通规则考试题。 点击展开... 明的凡 说: 村长想不想知道你这句话为什么很狂妄兼且无知? 点击展开...
laurie 本站元老 注册 2004-10-17 消息 9,135 荣誉分数 3,108 声望点数 323 2018-01-09 #15 ccc 说: 中文翻译得如何也说不得,急了眼了。 点击展开... 我是说明的凡三个字什么意思