昨晚到自制酒状做酒, 看到大山了

是呀,但国人对洋人对总是很宽容的,能说利落就很欣赏了
白脸走中国,路路通
坐等傻13跳出来:tx::tx::tx::tx:
 
呵,那中国人有个洋人配偶,英文都怎么样?
英文没治啦:tx::dx::dx::dx::dx:

这就是我为什么说:484中文好学,国人善教呀。 洋人对家中成员的语言要求多不高。 前两天看见有个洋人找人翻译求爱信,我就想,真可能象书上讲的:交流是可以有多种渠道的 :evil:

'
 
村长走街上在店里也是路人乙,但这里有多少人崇拜他啊,总是有道理的。
 
村长走街上在店里也是路人乙,但这里有多少人崇拜他啊,总是有道理的。


:confused:? 然,:zhichi: , 其实,有很多很多 :monster:
 
最后编辑:
这就是我为什么说:484中文好学,国人善教呀。 洋人对家中成员的语言要求多不高。 前两天看见有个洋人找人翻译求爱信,我就想,真可能象书上讲的:交流是可以有多种渠道的 :evil:

'
不是说洋人动物性比较强嘛,交流是单通道的:tx:
 
看了,颇有感触。

咳~, 人生此一时彼一时,不同时间说不同的话。 林语堂真是博古通今啊,崇拜。 但他后与赛珍珠的交恶仅是为一次的金钱原因吗

'
现实和文字的距离了
http://gb.cri.cn/3601/2005/06/07/342@573462.htm
......具有深长意味的是,当赛珍珠去世后,几个养子为了争夺她留下的700万美元遗产打得不可开交,他们打了7年的官司才把问题解决。这可能是赛珍珠做梦也没有想到的事情
 
现实和文字的距离了
http://gb.cri.cn/3601/2005/06/07/342@573462.htm
......具有深长意味的是,当赛珍珠去世后,几个养子为了争夺她留下的700万美元遗产打得不可开交,他们打了7年的官司才把问题解决。这可能是赛珍珠做梦也没有想到的事情

很不错,谢谢。 您能再贴些林语堂写的文字的link吗? 再谢谢 :jiayou:
 
我们的许多同胞说的普通话和英语里带有很多家乡口音。他们能说中文比大山还好? 大山好像没写过什么东西,至少我也没有看到,写作方面无从考证。 但是大山中文说的那么好,而且又是学文科的,我想写作不会差。加拿大高中的写作训练是相当多的。

我们的这些同胞有多少翻译过神马巨著么?我又没说大山比翻译过神马巨著的语言学家翻译学家的中文好。再说语言学家和翻译学家日常中文的运用能力就比大山还好?
一说好就好成至尊,不可能吧。 他中文真要比母语的人都好,那他是语言天才。他应该也不费吹灰之力掌握其他的语言。 他翻译过神马巨著吗

呵呵,如果我们中国移民的英文能达到好点的高中毕业生水平,那也相当地不错了。我们中国移民的写作比较好达到,但是口语要达到大山说中文的水平,不敢说没有,但是确实不是一般的难。如果不是在这里长大的话。
那就如同说我们中国移民那英文有多么好一样,同当地人比较,也就是好点儿的高中毕业生的水平。
 
我说的是大山的中文尤其是口语,比渥太华的大部分国人的中文水平要好。 是这个意思。

hulaha的意思是他的中文比我们多数人的英语要好,他没有说全,但是那个意思,我认为。
 
我说的是大山的中文尤其是口语,比渥太华的大部分国人的中文水平要好。 是这个意思。
这是坑定的,不少国人,不说英文,说的中文,也很难听懂啊
 
最后编辑:
后退
顶部