现实和文字的距离了看了,颇有感触。
咳~, 人生此一时彼一时,不同时间说不同的话。 林语堂真是博古通今啊,崇拜。 但他后与赛珍珠的交恶仅是为一次的金钱原因吗
'
现实和文字的距离了
http://gb.cri.cn/3601/2005/06/07/342@573462.htm
......具有深长意味的是,当赛珍珠去世后,几个养子为了争夺她留下的700万美元遗产打得不可开交,他们打了7年的官司才把问题解决。这可能是赛珍珠做梦也没有想到的事情
一说好就好成至尊,不可能吧。 他中文真要比母语的人都好,那他是语言天才。他应该也不费吹灰之力掌握其他的语言。 他翻译过神马巨著吗
那就如同说我们中国移民那英文有多么好一样,同当地人比较,也就是好点儿的高中毕业生的水平。
这是最有名的一本,原著是英语的:生活的艺术很不错,谢谢。 您能再贴些林语堂写的文字的link吗? 再谢谢![]()
这是最有名的一本,原著是英语的:生活的艺术
http://www.eywedu.com/Linyutang/bindex.htm
http://www.eywedu.com/Linyutang/
对诺贝尔文学奖的评委真是莫言啊
大山的中文和林先生的英文....???
在给个林语堂对孩子的教育:
http://www.baike.com/wiki/林太乙