转贴一篇《联合早报》的文章,支持一下老华侨的观点,本人亦赞同此文之结论。
是“中国的春节”、“华人的春节”、还是“农历春节”
(2010-02-20)
这几天过春节,走亲访友,大家聚在一起,好不热闹。闲来打开电视,到处都是全国人民欢度春节,到最后还要加上几个国外镜头,主持人解说全球都在 庆祝“中国春节”。开始还没觉得什么,可是越想越不对劲,这个春节怎么就成了“中国的”。难道新加坡的华人过的不是自己的春节,而是另一个国家的节日?
这样一想就觉得问题很大,于是百度一下发现中国新闻网这样一则新闻“中国国务院侨办副主任许又声2月18日在美国洛杉矶表示:“希望 中国春节文化进一步走向世界,将来有一天,中国的春节也像圣诞节一样成为一个国际性节日。”中国新闻网看网名有点官方色彩,但在底下却注明不代表官方机 构,不过中国国务院侨办副主任许又声应该是一个官方代表吧,看来中国春节这个名词其来有自,或者说也是一个官方说法。
但这个词语犯了两个错误,如果不联系上下文没有问题,“中国的春节”意思明确,就是中国官方认定的国定假日,但是如果要走向世界,变 成国际性节日,那么对不起,请尊重一下新加坡或者几千万海外华人,他们也有自己的春节,这个春节不是中国独有的,再想的深一点,这位官员或者这位官员代表 的思潮是旧有文化的余毒,就像以前有中国公民想不通新加坡人怎么就不是中国人了一样,其实是把“Chinese中国”这个政治名词和“chinese 中华”这个文化用词混淆了。当然现在这位官员以及大多数中国公民都承认新加坡的国家属性和新加坡华人的政治正确性了,但思想沉渣却不是能轻易的洗掉。
再次,虽然现在中国全国都过春节,是国定假日,但是中国是个多民族国家,一个节日代表的是一种文化传承,就像汉人不大会去过古尔邦节 一样,有些兄弟民族也不大会刻意去过春节这个华人的传统节日,因此,刻意强调中国的春节是有点大汉族主义,汉族不能代表全部中国人。就像最谬误的那首所谓 《中国人》的歌“五千年的风和雨啊藏了多少梦………黄色的脸黑色的眼不变是笑容--------让世界知道我们都是中国人”
如果真像歌词所写,那么新疆就永无宁日了,因为那里有许多的中国公民将被确定为不是中国人。娱乐人物我们可以原谅他们的无知,但歌曲 的流行反映了监管部门的失职,或者他们根本就没有意识到问题的严重,也反映了民间传统意识的强大,在中国内地,“文化中国”和“政治中国”从来没有正确的 分清,当然文化和政治从来不能分离,但有些意识却是应该理清的,就像“爱国”和“爱党”一样,是两回事不能混为一谈。但在当代,却有些人刻意将这些概念混 杂,或者不去理清。
再拓展一下,越南、平壤、曼谷都在喜迎春节,在越南,传统春节也是重大节日,但在今天,他们肯定不是现在意义上的华人,因此,“华人的春节”这个提法也是有问题的。
抬头看到墙上的挂历我发现,其实正确的称呼就在眼前,“农历春节”这个名词体现了春节的来历和传统,涵盖了接受春节的各种人群,一个节 日,只有具有普遍意义的时候,才会有人去接受,因为曾经接受了农历,因此在越南和平壤也会过春节,甚至在百年前他们说不定还会自称华人,要推广春节,那么 首先让我们的文化更有活力和普遍性吧。
邵 锋
http://www.zaobao.com/forum/pages2/forum_lx100220b.shtml