精华 咖啡无道

  • 主题发起人 主题发起人 DDL
  • 开始时间 开始时间
喜欢LZ的文章

挑一个小小的错:Lette应该是Latte,意大利语牛奶的意思。
意大利语里最初其实没有cafe Latte这种叫法,要不就是Latte macchiato,要不就是Cafe macchiato,
后来外国人用多了cafe Latte(可能是直接翻译法语的cafe au lait),意大利人也部分接受了,(如果不是外国人很多的地方,意大利咖啡馆里的menu上是不会有cafe latte的。)

呵呵,我有全套手工做Latte macchiato, Cafe macchiato, cappuccino的工具,但是早上没时间做,下了班喝咖啡又影响睡眠,所以来渥太华后竟然很长时间都没有自己做咖啡了。

 
挑一个小小的错:Lette应该是Latte,意大利语牛奶的意思。
意大利语里最初其实没有cafe Latte这种叫法,要不就是Latte macchiato,要不就是Cafe macchiato,
后来外国人用多了cafe Latte(可能是直接翻译法语的cafe au lait),意大利人也部分接受了,(如果不是外国人很多的地方,意大利咖啡馆里的menu上是不会有cafe latte的。)

呵呵,我有全套手工做Latte macchiato, Cafe macchiato, cappuccino的工具,但是早上没时间做,下了班喝咖啡又影响睡眠,所以来渥太华后竟然很长时间都没有自己做咖啡了。


已更正,感谢!

该我请客,可是,没有您的家什,茶可以吗?
 
已更正,感谢!

该我请客,可是,没有您的家什,茶可以吗?

请茶,也不敢随便开口了
刚看到新闻,现在国内流行大红袍,几千元一斤是一般的,最贵的炒到10万元一斤了
 
读完楼主的文章, 马上给自己煮了杯咖啡。 谢谢DDL,好文章!今晚又要无眠啦。
 
...今晚又要无眠啦。
:eek:

不是我的本意,着不睡,是您自己的不对,您看人家都是早上啦...
 
呵呵,却之不恭,我就不跟您客气了。:p
茶当然可以,而且我喝不大出茶的好坏来,所以一般的茶就可以了,哈:D

已更正,感谢!

该我请客,可是,没有您的家什,茶可以吗?
 
写的不差,不过文中那个放了一个奶,二个奶,实在是不敢恭维,怎么看怎么俗。楼主难道不能找出恰当的翻译么?
 
写的不差,不过文中那个放了一个奶,二个奶,实在是不敢恭维,怎么看怎么俗。楼主难道不能找出恰当的翻译么?

改为“一份”如何?

:p
 
Cafe latte跟Cafe au lait不一样。
 
写的不差,不过文中那个放了一个奶,二个奶,实在是不敢恭维,怎么看怎么俗。楼主难道不能找出恰当的翻译么?

那就按英语直译说 “一奶,二奶” 怎么样?
 
后退
顶部