喜欢LZ的文章
挑一个小小的错:Lette应该是Latte,意大利语牛奶的意思。
意大利语里最初其实没有cafe Latte这种叫法,要不就是Latte macchiato,要不就是Cafe macchiato,后来外国人用多了cafe Latte(可能是直接翻译法语的cafe au lait),意大利人也部分接受了,(如果不是外国人很多的地方,意大利咖啡馆里的menu上是不会有cafe latte的。)
呵呵,我有全套手工做Latte macchiato, Cafe macchiato, cappuccino的工具,但是早上没时间做,下了班喝咖啡又影响睡眠,所以来渥太华后竟然很长时间都没有自己做咖啡了。
挑一个小小的错:Lette应该是Latte,意大利语牛奶的意思。
意大利语里最初其实没有cafe Latte这种叫法,要不就是Latte macchiato,要不就是Cafe macchiato,后来外国人用多了cafe Latte(可能是直接翻译法语的cafe au lait),意大利人也部分接受了,(如果不是外国人很多的地方,意大利咖啡馆里的menu上是不会有cafe latte的。)
呵呵,我有全套手工做Latte macchiato, Cafe macchiato, cappuccino的工具,但是早上没时间做,下了班喝咖啡又影响睡眠,所以来渥太华后竟然很长时间都没有自己做咖啡了。