拜托,别叫它“土拨鼠”好不好!

假设, 习近平, 小名叫狗蛋。
这要是有人知道了, 跳出来写篇文章, 论证习包子跟狗狗的蛋蛋没有直接联系云云。 你说这有意思吗?

你知道这东西跟西藏土拨鼠不一样就好了呗。
 
groundhog和老鼠在较大范围的生物分类上,都属于啮齿,但是如果进一步细分,则属于旱獭。为什么舍弃根“獭”或“旱獭”有关的、比较贴近的称呼,而偏要用泛指的“鼠”呢?这不相当于人类不叫“人类”,而叫“土拨猴”了吗?!
好奇,查了下哺乳綱的資料:
獭有三種,其中 (1) 水獺 (2) 海獺 屬食肉目 (Carnivora) 鼬科 (Mustelidae),在下圖最右邊。
第三種 (3) 旱獺 也就是 Groundhog 這一支。

Groundhog (Marmota bobak)

啮齿目 Rodentia
松鼠科 Sciuridae (下圖左上角)
旱獭属 Marmota
旱獭 M. bobak

中文叫 Ground Hog "旱獺" 最好,也可以叫 "獺"。
但考慮到學術分類,叫 "鼠","松鼠" 也可以。叫 "土撥鼠" 也是正確的。
考慮到旱獺與另外兩種獺 (主流認識的獺) 在基因上沒什麼關係,反而與松鼠是近親,個人傾向叫它的學名 "地松鼠",或土撥松鼠。

反而是英語 Groundhog 叫它 "豬" (偶蹄目 Artiodactyla, 猪科 Suidae, 下圖上方) 很不精確。中文得一分,英文零分。

A0%20733px-An_evolutionary_tree_of_mammals.jpeg

http://users.tamuk.edu/kfjab02/Biology/Mammalogy/Mammal_classification.htm
 
最后编辑:
后退
顶部