为在古巴遇难的渥太华华人同胞“刘越”募捐倡议书 “捐款已经停止”

  • 主题发起人 主题发起人 Riven
  • 开始时间 开始时间
那我就放心了。这种事怎么都得拽着你。
话说,你天天在网上晃,昨天怎么没有出来呢?是不是想看谁捐的最多,你要比他多捐1块钱?

捐,或者不捐,完全都是个人选择。请勿绑架村民的同情心!
 
我今天下了班也已经把支票让和Zhang Lei 共同认识的朋友转交了,他今晚会拿到。不会网上那些方法,或者说不想尝试,接受新事物慢。
 
Riven, Google Spreadsheet 更新有问题了吧
https://docs.google.com/spreadsheet/lv?key=0AnXTCGk4cpHVdDBwSVBqWmxZOEZNLWc4c3UyRmJERnc
中午受人委托代捐用的是委托人名字(人不会用PayPal),我发了捐款名单Link给人家,可是4个多小时没出现在名单上,我不好意思解释给捐款人啊(虽然人没要求我发Link)。。。


首先对延迟更新非常抱歉,为了确保捐款安全,paypal账户只有一个人知道密码,他白天要工作,有空闲才能update. 组委会每个人几乎都是几分钟接一个电话,处理各种询问和捐款。我们保证会记录并发布每一笔捐款,只是请给我们一些时间。
 
大家好,第一次在CFC发帖子.

I was with Ms. Bu and her family this afternoon. CBC and CTV will be airing a story tonight for the 6pm news. Hopefully we can get more support from across the Ottawa region from kind and warm-hearted people like we have here in the CFC/Chinese-Canadian community.

If you wish to share something on social media in English, please feel free to use the following English translation of this story.

NEWS RELEASE

For Immediate Release


“I cannot save you anymore”

Canadian man drowns while on vacation in Cuba with his family


March 24, 2014, Ottawa, ON As people return from their March Break vacations, they are met with the grievous news of the death of a Canadian who drowned at a beach resort in Varadero, Cuba.

His name is Yue Liu, who immigrated to Canada from Beijing seeking a better life and opportunities for his family. He moved to Ottawa after having completed a program in Internetworking at Dalhousie University alongside his wife, Ms. Fanyan Bu, who completed her Master of Science in Computer Science at the same school. Like most newcomers, Yue and his wife kept to themselves and worked hard to make ends meet for their family and to create better opportunities for their children who were both born in Halifax. This tragic event leaves behind a widow, two young children, and two elderly parents of the widow who live in Ottawa.


It was on the afternoon of March 19, 2014, a few days into the Liu family’s weeklong getaway in a popular Canadian tourist destination at a Varadero resort. The family was feeling relaxed and enjoying the Caribbean sun. Yue and his son were playing in the ocean waters at a depth of no more than the waist of the 7 year old boy while the mother, Fanyan, and daughter, aged 9, were laying on the beach. All of a sudden, a strong wave overtook the father and son and the ensuing rip current dragged them into the ocean. Yue grabbed on to his son and tried to keep him head-above-water while screaming for help as they floated deeper into the ocean.


Just as Yue was losing all hope, a Canadian man who saw this take place jumped into the waters and took his son from his hands. “I cannot save you anymore,” were Yue’s last words to the 7-year old boy. The unidentified Canadian rescuer took the boy to shore and on his return, he saw that Yue has been dragged much further into the ocean. At this time, the resort’s lifeguard and other Canadian vacationers were able jump in and take Yue back to shore. But all was too late. Attempts at resuscitation were unsuccessful for the father. The boy was lucky to have survived as he was only seconds away from drowning. In a way, it was Yue who traded his life for his son’s survival as he used his last breathes to prevent a further tragedy.


On the advice of the Canadian Consular office, Fanyan Bu, now a widow, took her son and daughter back to Canada, returning to their cold and empty home in Ottawa.


Because Yue was an only-child, he always maintained weekly contact with his elderly parents who live in China. Family members have not yet shared this grave news on fear of the health of the elderly couple.


Yue was a typical IT guy, without many other interests other than spending time with his children and taking care of paying the bills. He was the main engine behind his family, without him, they are lost.


The Consulate office has indicated that the cost of the transportation of Yue to Ottawa for a funeral would cost just over $10,000, plus the actual funeral cost, they are likely looking at upwards of $30,000 in expenses. Without having bought any travel, mortgage, or life insurance, the Liu family is not only dealing with the tragic loss of Yue, but also faces a difficult financial challenge.


The news quickly spread to Fanyan’s neighbours and thereafter throughout the Chinese community of Ottawa. Close friends of the Liu family quickly set up a Fundraising Committee to help raise funds and they are looking for kind hearted residents of Ottawa to lend a hand to help cover costs for the return of Yue to Ottawa and for his funeral.


Over the weekend, the Chinese community has pooled together over $20,000 to the Liu family. This was thanks to the efforts of all the volunteers for spreading the news and to community websites such as comefromchina.com, an online forum, which had 26,000 views on their post about this tragic event within 24 hours.


Donations can be made by cheque to Fanyan Bu and mailed to 1363 Woodroffe Ave, Unit B Box 33074, Ottawa, ON K2C 3Y9, or Paypal and Email donations to donate2liuyue@gmail.com. A webpage has also been set-up to help raise funds at http://comefromchina.com/liuyue/.


As well, the Liu family is looking to get in touch with the brave Canadian hero who saved the life of the 7-year old boy. They hope that this news will travel to that hero and other Canadians who came to the rescue of the father. They are deeply touched by the acts of bravery, kindness, generosity, and compassion of those that came to their rescue in Cuba and back at home here in Ottawa.


---


Fundraising Committee for Fanyan Bu & Liu Family


English media inquiries can be referred to Andy Wang, 613-986-9264

Chinese media inquiries can be referred to Wenjuan Song, 613-983-8366
 
刚看了六点的 CBC 新闻,有关于刘越的简讯,没有采访,只是几张照片,晚十一点有更详细的内容。
 
刘越的悲剧应该让更多人知道!

不仅仅因为这位伟大的父亲用自己的生命换了儿子的生命,还要让更多人了解rip current的危险性。

感谢Andy!愿刘越在天堂安息。
 

注意到一个细节: bu 女士接受采访时穿了很多衣服。请有关亲友义工, 小心 Broken Heart Syndrome , 这个很危险的。
详情见下:

Stress Can Lead to Broken Heart Syndrome
En español

Coulter1_websm.jpg
We often find ourselves missing loved ones that have passed on, or allow ourselves to become overly stressed. But no one has ever actually died of a broken heart or too much stress, have they? Actually, some have come very close as the result of a condition called Takotsubo Cardiomyopathy, also known as Takotsubo Syndrome or Stress Cardiomyopathy.

Takotsubo Cardiomyopathy is still relatively rare, but 10% of the women admitted to the hospital with typical symptoms of a heart attack have Takotsubo. The cause, diagnosis, prevention, and treatment of this condition is actively being investigated by Dr. Paolo Angelini, Medical Director of the Center for Coronary Artery Anomalies at the Texas Heart Institute, and a well-known authority on the syndrome. In fact, Dr. Angelini and his team are beginning to organize a study involving several cardiological centers in the U.S., Germany, and Italy, an effort that I actively support.

Today’s Straight Talk is a letter from Dr. Angelini to inform you about the ins and outs of Takotsubo.

Until next time!
StephanieSig_web.gif

Stephanie Coulter, MD


Symptoms of broken heart syndrome

Some people who experience sudden or prolonged periods of stress may develop a condition that feels very similar to a heart attack. In reality, they may have “broken heart syndrome” which is clinically referred to as Takotsubo Cardiomyopathy.

Symptoms of this syndrome include:
  • Chest pain
  • Shortness of breath
  • Weakness
  • Cold sweating
  • Irregular heart beat
Because symptoms are so similar to those of a heart attack, physicians may have difficulty diagnosing a patient correctly without the proper tests.
Women at greatest risk

Women are at greater risk for experiencing Takotsubo Cardiomyopathy than men.In fact, women are seven to nine times more likely to suffer from broken heart syndrome. Most victims are postmenopausal women above 50 years of age.
Examples of triggers for the syndrome include:

  • Times of prolonged stress
  • Death of a loved one
  • Recent life changes, such as loss of a job
  • End of a relationship
  • Physical stressor, such as an asthma attack, surgery or a car accident
  • Being surprised
  • Natural disasters like earthquakes and hurricanes
I had one patient, a postmenopausal woman, who had a severe asthma attack while she was in the middle of remodeling her home. After taking an extra dose of bronchial asthma inhaler, she developed chest pain, worsening shortness of breath, and she collapsed. She had been checked before for similar symptoms by traditional methods designed to identify blockages and none were found. This time, because she was so sick, she was admitted to the hospital. There she learned that her heart was so weak that she could have qualified for a heart transplant. This is a perfect example of how Takotsubo can behave.

It's not a heart attack

Although symptoms are similar, Takotsubo Cardiomyopathy is not a heart attack. What makes it different is that medical tests will confirm there are no blockages in the coronary arteries. My group and I have found evidence that the condition of Takotsubo is related to sudden and temporary narrowing of the coronary arteries. This causes the coronary arteries to spasm, resulting in part of the heart temporarily enlarging and pumping inefficiently. We can actually reproduce the symptoms by inducing the heart to spasm using a drug called acetylcholine.
Get help

Even though Takotsubo Cardiomyopathy is normally temporary, it can cause permanent complications, and in 2% of cases, it is deadly. All victims of Takotsubo need treatment and a preventive plan needs to be established.

Should you experience symptoms similar to the ones described, especially if you also suffered a sudden upset of any kind, it is important that you call 911 immediately.
I realize that many women may be reluctant to call 911. Many may decide to put it off due to a busy schedule or fear being seen as silly or overreacting. Don’t ignore symptoms like chest pain, shortness of breath, irregular heartbeat, or general weakness. Get help.
 
后退
顶部