大批难民从美国涌入加拿大 体育场成临时安置点

现在只是刚开始,移民部制定的政策是:每年接受4万难民。本国的弱势群体没有地方住,不知道政府会不会想尽办法解决问题?如果资源就这么多,为什么政府无视本国弱势群体的哀求?为什么对自己人那么冷漠?

I've seen too many street beggars (some of them are disabled people) in downtown. Government should have done more to help them.
 
这些人跟本不是难民,他们是嫌母国不好,想移民更好国家的一群人。
应该按照移民规则,让他们申请移民。加拿大作为民主法制国家,既然有相关移民政策法规,所有人都应该遵守,否则大家都偷渡好了。希望政府只是暂时收留,同时明确表态对非法偷渡的最终面对的可能只有一条,被遣送回去。
 
你以为中国的难民少吗?
upload_2017-8-4_9-31-46.png
 

附件

  • upload_2017-8-4_9-31-13.png
    upload_2017-8-4_9-31-13.png
    40.2 KB · 查看: 35
Canada's immigration minister discourages 'irregular' border crossings by asylum seekers
'We want people to claim asylum in the first country that they're in,' says Ahmed Hussen
Kamila Hinkson · CBC News · an hour ago
asylum-seekers-arrive-at-olympic-stadium-august-3-2017.JPG

Federal Immigration Minister Ahmed Hussen says Canada wants people to claim asylum in the U.S. if that's their first country in which they arrived. (Charles Contant/CBC)
Canadian Immigration Minister Ahmed Hussen is discouraging asylum seekers trying to enter Canada from the U.S., urging them to apply in the country in which they first land.

In an interview Friday with CBC, Hussen said "irregular" crossings at Canada's borders with the U.S. aren't a new phenomenon, but Canada doesn't want to promote the practice.

"We discourage people from conducting irregular crossings of our borders," he said. "It's not safe, it's not something that we want people to do. We want people to claim asylum in the first country that they're in, which in this case is the U.S."

immigration-20170221.jpg

'We discourage people from conducting irregular crossings of our borders,' Hussen said Friday from Ottawa. 'It's not safe, it's not something that we want people to do.' (Adrian Wyld/Canadian Press)
The number of asylum seekers, most of them Haitian, crossing illegally near the Saint-Bernard-de-Lacolle, Que., border crossing has tripled in the past two weeks — from about 50 a day to 150 a day, according to the Quebec government.

It's believed they may be flocking to Canada before the special status granted to Haitians by then U.S. President Barack Obama in the aftermath of the 2010 earthquake is withdrawn in January.

U.S. President Donald Trump's administration has threatened to end temporary protected status for Haitians, which would mean those who were covered by the program could be deported.

Hussen says Haitians in the U.S. should stay and apply there for refugee status. Canada already permits deportations to Haiti.

Resources stretched thin
Speaking to reporters in Hébertville, Que., on Thursday. Quebec Premier Philippe Couillard implored Justin Trudeau's government to move faster in processing asylum seekers' claims in order to alleviate the pressure on the province.

He said as long as there is no change in their status, the majority of asylum seekers' expenses are paid for by Quebec.

"We give them social assistance, help to find housing. We give them health care, even education for the children. All that is expensive, and we don't want the delay to be unduly prolonged. We're talking about many millions of dollars."

Hussen said the government has implemented measures to accelerate the process, including triaging claims to ensure asylum claimants actually plan to reside in Quebec or move to another province, in which case they would be taken to that province directly.

Couillard said Quebec is "overwhelmed" by the number of people it needs to find housing for, echoing comments by his immigration minister Thursday.

Kathleen Weil said that between Jan. 1 and June 30, 6,500 asylum seekers arrived in Quebec — 35 per cent of all asylum seekers entering Canada during that period.

She said Quebec has a network of governmental and community organizations that can deal with the stream of newcomers, but there is evidence those resources are being strained.

The influx is such that the government has had to open 10 shelters, including space in Montreal's Olympic Stadium, to temporarily house the asylum seekers as they wait to be moved to more permanent living quarters.

As of Thursday, 1,575 people were being housed in those temporary locations, which include the Grace Dart Extended Care Centre in east-end Montreal and the YMCA on Tupper Street downtown.

The English Montreal School Board announced Friday it's opening its vacant St. Raphael School building in the Villeray neighbourhood for refugees.

The community agency Sun Youth is also helping out the people, mostly Haitians, who have arrived in the past month.

Executive director Sid Stevens says Sun Youth's resources are also being stretched, and it's in dire need of diapers, hygiene products and food.
 
现在只是刚开始,移民部制定的政策是:每年接受4万难民。本国的弱势群体没有地方住,不知道政府会不会想尽办法解决问题?如果资源就这么多,为什么政府无视本国弱势群体的哀求?为什么对自己人那么冷漠?
本国的弱势群体将来会成土豆票仓吗?好像不见得。
本国的弱势群体信那与土豆家庭从小关系密切的宗教吗?好像不。
所以答案很明显啊。
 
I've seen too many street beggars (some of them are disabled people) in downtown. Government should have done more to help them.
同意。
少招难民进来。每年发给中东某教难民们和他们的子孙后代们的钱能干多少好事?

大家有听收音机的发现最近喔太华枪击凶杀案几乎每周超过2件以上吗?
听名字都是中东某教人。可怕。
 
同意。
少招难民进来。每年发给中东某教难民们和他们的子孙后代们的钱能干多少好事?

大家有听收音机的发现最近喔太华枪击凶杀案几乎每周超过2件以上吗?
听名字都是中东某教人。可怕。

是遇害人的名字还是疑犯的名字?
 
选民们不吃点苦头以后还会以为 The people are never wrong
 
据统计Montreal的第三大语言已经是阿拉伯语,普通话第五
 
难民大量涌入后从经济的角度对华人来说不算坏事,华人做小生意的多,中产居多,这些难民一方面要消费,另一方面又是廉价的劳动力,对社会底层的土生土长的加拿大人伤害最大。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的