研究表明,没有证据表明羟氯喹可以治疗COVID-19患者

lindamy

时代广场舞照跳
VIP
注册
2005-11-23
消息
30,362
荣誉分数
7,477
声望点数
373
No evidence of benefit in hydroxychloroquine treatment of COVID-19 patients, study sugges

Researchers say randomized clinical trials urgently needed for a definitive answer
CBC News · Posted: May 22, 2020 12:07 PM ET | Last Updated: 9 hours ago

virus-outbreak-malaria-drug.jpg


A study published in The Lancet medical journal on Friday found no evidence that hydroxychloroquine benefits COVID-19 patients and may cause an increased risk of harm. The researchers warn it should not be used as a treatment for COVID-19 outside of clinical trials. (John Locher/The Associated Press)

Researchers examining data from nearly 15,000 COVID-19 patients have found no evidence that taking hydroxychloroquine or chloroquine provides any treatment benefits and may be linked to an increased risk of serious heart complications, a study published in The Lancet says.

Chloroquine — normally used to treat malaria — and the related drug hydroxychloroquine, which is often used to treat autoimmune diseases such as lupus or arthritis, have been the subject of furious debate in the race to find a treatment for COVID-19, fuelled in part by U.S. President Donald Trump's repeated endorsements of the drugs, which have not been grounded in scientific evidence and have raised alarm among medical experts.

"This is the first large-scale study to find statistically robust evidence that treatment with chloroquine or hydroxychloroquine does not benefit patients with COVID-19," Dr. Mandeep Mehra, the study's lead author and medical director of the Brigham and Women's Hospital Heart and Vascular Center in Boston, said in a news release on Friday.

"Instead, our findings suggest it may be associated with an increased risk of serious heart problems and increased risk of death."
Mehra and his team analyzed data from more than 96,000 patients hospitalized with laboratory-confirmed SARS-CoV-2 — the coronavirus that causes COVID-19 illness — between December 2019 and April 2020 in several countries, but more than half of the cases were in North America.

They compared the outcomes for nearly 15,000 patients who had been treated with chloroquine or hydroxychloroquine — either alone or in combination with antibiotics — with more than 81,000 patients who had not been treated with any of those drugs.

The researchers found that those who took chloroquine or hydroxychloroquine were more likely to develop serious cardiac arrhythmias, or irregular heartbeats.

They also determined that about one in 11 patients who hadn't been treated with either chloroquine or hydroxychloroquine died in hospital, compared to death rates of about one in six for those who took the drugs.

Researchers recommend further study

However, the researchers cautioned that because this was an observational study and not a randomized control trial, which is the gold standard of medical research, they could not rule out the possibility that other factors that hadn't been measured were responsible for the increased deaths.

Because the drugs have demonstrated antiviral effects in laboratory studies, chloroquine and hydroxychloroquine are still worth studying, the researchers noted, and said the need for randomized clinical trials is urgent.

"Randomized clinical trials will be required before any conclusion can be reached regarding benefit or harm of these agents in COVID-19 patients," the paper said.

But until the results of those trials emerge, chloroquine and hydroxychloroquine should not be used to treat COVID-19 patients, the researchers said.
The news release from The Lancet also emphasized that chloroquine and hydroxychloroquine have a "good safety profile" when taken as prescribed for malaria and autoimmune diseases — and that the study findings, "do not imply patients should stop taking these drugs if they are prescribed for approved conditions."

 
没有证据人传人.
 
现下,

"没有证据....."
通常的意思是表示要拖延时间而已.

而时间恰恰是对抗文艺的最强武器.
你贴的吧, 说, 早几周封闭, 就能少死多少多少人.
药物开发也是一样.
 
现下,

"没有证据....."
通常的意思是表示要拖延时间而已.

而时间恰恰是对抗文艺的最强武器.
你贴的吧, 说, 早几周封闭, 就能少死多少多少人.
药物开发也是一样.
好吧你就吃吧没有人拦着你呀
想吃点啥就吃点啥
没有人拦着你吃药真的
 
现下,

"没有证据....."
通常的意思是表示要拖延时间而已.

而时间恰恰是对抗文艺的最强武器.
你贴的吧, 说, 早几周封闭, 就能少死多少多少人.
药物开发也是一样.
你咋这么确定这个啥药就管用啊。不推荐吃就是害你...有什么实锤证据吗?科学上的
 
2017年, WHO 大数据研究, 这药无害. 常用药可以长期服用. 或者预防性服用. 这是前提#1
重症一旦进入ICU, 一半死亡, 前提#2. 没有特效治疗手段.

逻辑上.

1, 你重症, 这药不治病, 你依然是50%的死亡率. 反正也是没治! 就算人民的希望, 也无法保证肺损伤的重症活回来.
2. 你重症, 这药能治, 救你一命.
3. 你轻症/无症状/未感染, 这药不治病, 你吃了, 反正也没风险. 该活活, 该死死.
4. 你轻症/无症状/未感染, 这药治病或者预防, 你吃了, 救你一命, 救你身边的人的无数条性命 (减少无症状感染/传染), 无限的功德.

逻辑上没褒贬. 不考虑政治的话, 这个推理就是这么简单.

在真正全面的科研结束之前. 这就跟戴口罩一样, 清楚明白简单明了.

不分种族, 戴口罩, 就是明白人, 慈悲人, 和负责的人!
不分种族, 不戴, 就是糊涂人, 社会达尔文主义人, 或者不负责的人!
 
最后编辑:
看看这个研究的真实面目. Complete literature done but no "zinc". Not drug timing neither. Another fake scientist?
 
愿吃就吃,是在看不明白你想表达什么
 
逻辑上.

1, 你重症, 这药不治病, 你依然是50%的死亡率. 反正也是没治! 就算人民的希望, 也无法保证肺损伤的重症活回来.
2. 你重症, 这药能治, 救你一命.
3. 你轻症/无症状/未感染, 这药不治病, 你吃了, 反正也没风险. 该活活, 该死死.
4. 你轻症/无症状/未感染, 这药治病或者预防, 你吃了, 救你一命, 救你身边的人的无数条性命 (减少无症状感染/传染), 无限的功德.

逻辑上没褒贬. 不考虑政治的话, 这个推理就是这么简单.

在真正全面的科研结束之前. 这就跟戴口罩一样, 清楚明白简单明了.

不分种族, 戴口罩, 就是明白人, 慈悲人, 和负责的人!
不分种族, 不戴, 就是糊涂人, 社会达尔文主义人, 或者不负责的人!
 
你这说法同样适用于吃维C,双黄连,拜菩萨,转法轮
 
藥物都有些副作用 Side Effects of Plaquenil (Hydroxychloroquine), Warnings, Uses
也不一定便宜。看川普和貴圈吃了是不是生龍活虎吧 :good:
不可否認民主黨的媒體對川普的批評常常不公平,但科學界不會因為他們對川普的厭惡去說謊。
以前覺得無害的東西,農藥、煙草、髮膠噴霧、石棉瓦、鐳放射手錶...,後來也可能發現有害。吃多了不明東西總是增加風險,新冠沒事反而被藥坑了。
 
最后编辑:
HCQ有很多报道 虽然不完善, 但是有效.

现在需要的就是大型双盲. 仅此而已. 这之前,

可以向维生素C一样, 推荐给高危人群.
 
后退
顶部