‘I meant what I said:’ PM Carney stands by Davos speech despite U.S. claims


View: https://youtu.be/2x1COLd0OqI?si=bJQnO6IUYEQ8AyV2


根据您提供的视频(2026年1月27日发布),现任加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)在视频中对他此前的达沃斯演讲做出了进一步回应。

视频核心内容摘要:​

  1. 拒绝撤回言论:针对美国财政部长声称卡尼在与特朗普总统通话时“撤回了达沃斯演讲部分内容”的说法,卡尼明确予以否认。他强调:“我在达沃斯说的话就是我的本意(I meant what I said in Davos)” [01:34]。
  2. 解释“韧性”战略的背景:卡尼表示,加拿大之所以积极建立全球新伙伴关系(包括与中国的协议,以及6个月内在四大洲达成的12项新协议),是因为加拿大是第一个意识到美国贸易政策发生改变的国家。这一系列多元化举措正是为了应对这种变化 [01:42]。
  3. 与特朗普的通话:卡尼形容与特朗普的通话是“非常好的对话”,涵盖了乌克兰、委内瑞拉、北极安全以及贸易(CUSMA/USMCA)等议题。他认为特朗普对他展示的加拿大全球贸易扩张成果留下了深刻印象 [01:04]。
  4. 内阁态度:工业部长赵美兰(Mélanie Joly)表示,面对华盛顿的言论攻势,加拿大政府会倾听但保持立场,直到美方采取实际行动为止 [04:47]。

Video Context Summary:​

  1. No Walk-back: Prime Minister Mark Carney rejected claims by US officials that he retracted parts of his Davos speech during a call with President Donald Trump. He stated clearly, "I meant what I said in Davos" [01:34].
  2. Context for "Resilience": Carney explained that Canada's push for global diversification (12 deals on 4 continents in 6 months, including arrangements with China) is a direct response to being the first country to recognize the shift in US trade policy [01:42].
  3. The Trump Call: He described the conversation with Trump as "very good," covering Ukraine, Arctic security, and trade. He noted that the President seemed impressed by Canada's positive actions in building new international partnerships [01:10].
  4. Government Stance: Ministers indicated a "wait and see" approach to Washington's rhetoric, maintaining Canada's current strategic positions unless concrete actions are taken [04:47].
Video Source: CBC News - 'I meant what I said in Davos,' says Carney about Trump call


'I meant what I said in Davos,' says Carney about Trump call
CBC News · 42K views
 

标题:“我就是这个意思”——卡尼回应与特朗普的通话​


主要参与者
  • 马克·卡尼 (Mark Carney):加拿大总理。
  • 珍妮丝·麦格雷戈 (Janice McGregor):CBC 议会事务记者。
  • 赵美兰 (Mélanie Joly):加拿大工业部长。

关键对话实录 (Selected Transcript)​

  • [00:24] 记者提问:“美国财政部长声称,在您与特朗普先生的通话中,您撤回了在达沃斯发表的言论。事实是这样吗,总理先生?”
  • [00:30] 马克·卡尼回应:“正如我所说,Trump总统昨天给我打了电话。我们进行了非常良好的对话,涵盖了广泛的话题,从乌克兰局势、委内瑞拉到北极安全。”“我们还讨论了加拿大正在积极建立的全球新伙伴关系。我向他解释了我们与中国的安排,以及我们在 6 个月内、在四大洲达成的 12 项新协议。他对此留下了深刻印象。”“但为了绝对明确起见——我也对总统这么说了——我在达沃斯说的话就是我的本意 (I meant what I said in Davos)。那是一个更广泛的问题:加拿大是第一个意识到美国贸易政策发生变化的国家,我们正在对此做出积极回应。”​

  • [03:41] 记者评论:“听到他在降温的同时又‘倍道而进’(Double down),坚持他在达沃斯的立场,这非常引人注目。他在演讲中并没有直接指责特朗普或美国政府,而是提供了一种‘替代性的愿景’(Alternative vision)。”
  • [04:47] 工业部长赵美兰 (Mélanie Joly):“当特朗普总统讲话时,我们会倾听并做好记录。但与此同时,在实际行动采取之前,我们坚持自己的立场。”

CBC News: “我在达沃斯言出必行” —— 卡尼谈与特朗普的通话​

主持人 [00:00]:总理马克·卡尼拒绝了美国官员关于他昨天与美国总统特朗普通话的说法。美国财政部长在接受福克斯新闻采访时声称,卡尼在通话中撤回了他在瑞士达沃斯演讲的部分内容今天早上,卡尼表示这不是事实


[00:24] 记者问:部长声称您在与特朗普先生的通话中撤回了关于达沃斯的言论,情况是这样吗,总理先生?

[00:30] 马克·卡尼 (Mark Carney):正如我所说,(特朗普)总统昨天给我打了电话。我们进行了非常良好的对话,涉及广泛的话题,包括乌克兰局势、委内瑞拉、北极安全。

[00:48] 马克·卡尼:我们还讨论了加拿大正在积极建立全球新伙伴关系的情况。这就是我们讨论的背景:加拿大正在通过积极行动建立新的伙伴关系。我向他解释了我们与中国的安排,解释了我们在 6 个月内、四大洲达成的 12 项新协议。(特朗普)对此留下了深刻印象

[01:10] 马克·卡尼:我们讨论了继续推进 CUSMA (USMCA) 的机会。雷布朗部长(Minister LeBlanc)在过去 36 小时内也与他的美方同行就未来的模式和路径进行了讨论。

[01:30] 马克·卡尼:但为了绝对明确起见——我也对总统这么说了——我在达沃斯说的话就是我的本意 (I meant what I said in Davos)。这是一个更广泛的问题:加拿大是第一个意识到(特朗普)总统发起的美国贸易政策变化的国家,我们正在对此做出回应。我们通过在海外建立伙伴关系、在国内加强建设,以及准备好通过 CUSMA 建立这种新关系来进行积极回应。(特朗普)理解这一点,这是一次良好的对话。


[02:05] 主持人:马克·卡尼明确表示“我言出必行”。我们得观察白宫的反应。现在请看议会大厦记者 Janice McGregor 的分析。

[02:22] Janice McGregor:卡尼对这次通话给出了非常具体的口头详述。我特别感兴趣的是他对加拿大全球贸易多元化战略的框架描述。

[02:50] Janice McGregor请注意,总理告诉特朗普,加拿大这样做是因为美国采取了行动,因为美国发出了将采取不同策略的信号。他把加拿大的做法描述为一种必然的选择,而不是对美国的攻击。卡尼在向特朗普解释这些交易(包括与中国的交易)时,据他所说,特朗普的回应是“一次良好的对话”。

[03:47] Janice McGregor听他如何一方面缓和紧张局势,另一方面又“倍道而进”(Double down)坚持达沃斯立场,这非常引人注目。他在演讲中并没直接指责特朗普,而是提供了一种“替代性的愿景”。


[04:47] 赵美兰 (Mélanie Joly), 工业部长:当特朗普总统讲话时,我们会倾听并做好记录。但与此同时,在实际行动采取之前,我们坚持自己的立场。


[05:45] Janice McGregor (继续):由于威胁并不总能转化为行动,贸易伙伴必须校准他们的回应。西杜部长(Minister Sidu)今天也强调了多元化战略的胜利,包括与中国、卡塔尔以及正在加速的与印度的谈判。而文化遗产部长马克·米勒(Mark Miller)则提到,尽管华盛顿对在线流媒体法案不满,但这些法案不会取消

[07:25] Janice McGregor与此同时,反对党领袖博励治(Pierre Poilievre)今天将在国会发起辩论,提出保守党保护经济主权的愿景。尽管他在社交媒体上给卡尼的达沃斯演讲点赞,但他认为我们需要行动而非仅仅是修辞。
 
最后编辑:

与此同时,反对党领袖博励治(Pierre Poilievre)今天将在国会发起辩论,提出保守党保护经济主权的愿景。尽管他在社交媒体上给卡尼的达沃斯演讲点赞,但他认为我们需要行动而非仅仅是修辞。​

:zhichi:

:jiayou:
 

View: https://youtu.be/aL9OlyoLFbQ?si=IQyq49icyOLxOkV-


"We have not and never have"

But, hey,if no new USMCA,we may


这则由 Global News 发布于 2026 年 1 月 26 日的视频记录了加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)就中加贸易关系以及与特朗普政府沟通情况的正式表态。

核心内容摘要:​

  1. 否认与中国进行自贸协定谈判:卡尼明确表示,加拿大“没有、也从未考虑过”与中国签署自由贸易协定(FTA) [01:14]。
  2. 遵守 CUSMA (USMCA) 条款:他特别提到了《美墨加协定》中的第 32.10 条条款(俗称“毒丸条款”)。该条款规定,如果成员国与“非市场经济体”开展自贸谈判,必须事先通知其他成员国 [00:41]。
  3. 对“非市场经济”的认同:卡尼提到美国将中国视为“非市场经济体”之一,并表示他完全理解美方为何持此观点 [01:07]。
  4. 与特朗普政府的沟通:他强调,加方内阁部长们已经向美方同行明确传达了这一立场,即加拿大在维护现有三边贸易协定的前提下,并没有追求与中国的自贸安排 [00:26]。

记者 [00:00]:您提到加拿大并没有追求与中国的自由贸易协定。您或您的部长们正在做出哪些努力与特朗普政府沟通这一点,以便让他们停止关税威胁?

马克·卡尼 (Mark Carney) [00:10]:嗯,我正是那样解读总统的评论的,即(他)期待更深入的……如果我们正在追求更深入的自由贸易协定(的话)。

马克·卡尼 [00:23]:我们已经明确了这一点。我的内阁同僚、部长们已经向他们的美方同行明确了事实就是如此。他们已经在公开场合阐明了这一点,而且显而易见。

马克·卡尼 [00:32]:听着,加拿大在签署协议时,我们会签署贸易协议。在这种情况下,也就是他们所称的 USMCA,或我们所称的 CUSMA。该协议中有一项条款,我记得是第 32.10 条 [00:47]。

马克·卡尼 [00:48]:该条款规定,实际上如果你在追求与所谓的“非市场经济体”签署自由贸易协定,你必须发出通知。​

关于谁定义它(非市场经济体),这取决于观察者的眼光。但这是由任何视对方为非市场经济体的签约方来定义的。

马克·卡尼 [01:07]中国是美国视为非市场经济体的 15 或 17 个经济体之一。我能理解他们为什么这么说 [01:14]。

马克·卡尼 [01:14]:所以,我们有一份协议。如果我们哪怕是在考虑那件事(与中国的自贸协定)——而我们现在没有、也从未考虑过——我们就会发出通知。然后会有一个非常公开且透明的过程 [01:24]。


Transcript (Canadian English)​

Reporter [00:00]: You said that Canada isn't pursuing a free trade agreement with China. What efforts are you or your ministers making with the Trump administration to communicate that to them so that those threats of tariffs stop?

Mark Carney [00:11]: Well, I interpreted the President's comments exactly that way, which is looking forward to a deeper... were we pursuing a deeper free trade agreement. We’ve made it clear. My fellow members of cabinet, ministers, have made it clear to their counterparts that that's the case. They made the public point, and it’s obvious.

Mark Carney [00:32]: Look, Canada, when we sign an agreement, we sign a trade agreement—in this case, USMCA as they call it, or CUSMA as we call it. There is a clause in that agreement, Article 32.10 I believe [00:47], which says that you will not have... you have to give notice, in effect, if you’re pursuing a free trade agreement with a quote "non-market economy."

Mark Carney [00:55]: That’s in the eye of the beholder who defines it, but it’s a definition of any of the other parties who see somebody as a non-market economy. China is one of 15 or 17 economies that the U.S. views as non-market. I can understand why they say that [01:14].

Mark Carney [01:14]: So, we’ve got an agreement. If we were even considering that—which we are not and never have—we would have given notice, and then there’s a very open and transparent process [01:24].


Video Source: Global News - Carney on Free Trade with China
 
关键点:Trump called Carney。。。
 
一个问你昨天在外边当那么多人说那些话,你什么意思?另一个说我什么意思你不知道吗?咱俩没啥好说的,你根本不把人家放心上。
 
大TACO 小TACO 无时无地不TACO ?
 
一个问你昨天在外边当那么多人说那些话,你什么意思?另一个说我什么意思你不知道吗?咱俩没啥好说的,你根本不把人家放心上。
其实起源在于昨天美国财长在Fox台替Trump拔闯,说卡尼在和Trump通话时“aggressively walked back from Davo‘s speech”, 所以今天记者才追着卡尼问。。。

可能财长舔川有点儿过分了,要真有这事儿,Trump早就发推了。。。
 


View: https://youtu.be/RI5fLsy0774?si=9JqKy-_3RAJXfRDj

总结 (Summary)​

  • 冷静外交 (Calm as Kryptonite):视频分析认为,卡尼的冷静是应对特朗普恐吓的“氪金石”。他通过陈述事实和数据,而不是情绪化的争吵,使特朗普的挑衅显得无关紧要 [05:38], [09:26]。
  • 战略自主:卡尼明确表示,加拿大的多元化外交是为了在即将到来的 CUSMA (USMCA) 审查谈判中获得筹码,不再让美国拥有对加拿大未来的否决权 [06:48], [07:53]。​

视频来源: Canada Today - Carney SHUTS DOWN Trump Related Questions

这则由 Canada Today 发布于 2026 年 1 月 27 日的视频,详细记录了加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)在渥太华举行的一场新闻发布会。在会上,卡尼展现了极其冷静且坚定的立场,正面回应了美国总统特朗普的挑衅、关税威胁以及对加拿大驻阿富汗军队的贬低言论。

新闻发布会核心内容实录:​

1. 关于达沃斯演讲与对美关系 [​

当被问及达沃斯演讲是否损害了加美关系时,卡尼拒绝道歉或撤回言论。
  • 卡尼回应:“我在达沃斯的言论阐述了我们对世界的看法,以及对世界已发生变化的认识……加拿大比其他国家更早意识到美国贸易政策的变化及其对我们经济的意义,并开始采取行动:控制我们能控制的,在国内建设,并极其重要地在海外实现贸易伙伴多元化。” [02:10]

2. 反击特朗普对加拿大军队的言论 [​

针对特朗普暗示北约盟友在阿富汗战争中畏缩不前的言论,卡尼列举事实进行了强力反击:
  • 关键事实
    • 加拿大是 9/11 后第一个启动北约第 5 条款(集体自卫)并向纽约提供支持的国家 [04:25]。
    • 派遣了 40,000 名 士兵在阿富汗前线服役 13 年 [04:32]。
    • 158 名 士兵牺牲,数千人受伤 [04:51]。
    • 30 名 加拿大士兵因英勇作战获得美国铜星勋章 [05:05]。
  • 卡尼总结:“这是为自由、人权、保卫美国以及加拿大价值观做出的非凡贡献。每个人都应意识到这一点。” [05:18]

3. 关于贸易多元化与减小对美依赖 [​

卡尼强调,加拿大正在通过多元化来降低脆弱性:
  • 多元化进展:在过去 6 个月内,加拿大在四大洲达成了 12 项 新的贸易与安全协议(包括与印度、中国的安排) [07:16]。
  • 战略目标:这些举措旨在增强国内实力,提供更多机会,“使我们减少对美国的依赖” [07:31]。

4. 回应特朗普称其为“省长” (Governor) [​

特朗普曾多次称呼卡尼为“省长”(以此暗示他只是前任行长或只是一个地区行政官),卡尼对此一笑了之。
  • 卡尼回应:“在(总理)这个职位上,你会被叫各种名字。我不会对每一条推文(Tweet)或真相(Truth)做出评论……我能应付。” [08:40]

以下是您要求的视频(Canada Today 发布于 2026 年 1 月 27 日)的完整实录:

视频实录:卡尼在新闻发布会上回应特朗普​

旁白 [00:00]:马克·卡尼召开新闻发布会并非为了讨论唐纳德·特朗普。他在渥太华是为了讨论杂货价格、负担能力和生活成本。但世界还有其他问题,因为在达沃斯之后,在特朗普的关税威胁、侮辱以及贬低加拿大总理的企图之后,每个人都想知道一件事:马克·卡尼会如何回应

旁白 [00:27]:唐纳德·特朗普的威胁曾击垮过领导人。大多数领导人会退缩,大多数会急于安抚,大多数会悄悄让步。今天,马克·卡尼被问到了那些本该让他眨眼的问题。他没有。这种冷静的回应正是让唐纳德·特朗普陷入恐慌的原因。

旁白 [00:46]:第一个问题直击核心。在达沃斯之后,在特朗普的关税威胁和侮辱之后,卡尼的演讲对加美关系产生了什么影响?这是特朗普通常获胜的时刻,因为这是领导人模棱两可、软化立场、安抚华盛顿的时候。卡尼做了相反的事。他没有道歉,没有收回任何话。他冷静地说:“世界已经变了。” 而加拿大在几个月前就意识到了这一点。


[01:40] CBC 记者 Tom Perry:总理,早上好。自您在达沃斯演讲以来,唐纳德·特朗普威胁称,如果我们与中国达成协议,将对加拿大征收新的关税。他撤销了对您前往“和平边界”的邀请。他开始像称呼您的前任那样称呼您为“省长”(Governor)。我想知道您对这一切的看法,以及您认为您的演讲对加美关系产生了什么影响?

[02:03] 马克·卡尼 (Mark Carney):嗯,我认为首先,我在达沃斯的言论阐述了我们如何看待这个世界,阐明了对世界已发生变化的认识。我认为这一点加拿大人在几个月前就理解了。

[02:17] 马克·卡尼:事实上,我认为加拿大比其他国家更早、更好地理解了这种变化的规模、美国贸易政策的变化及其对我们经济的意义。我们已经开始做出反应:控制我们能控制的,在国内建设,并且非常重要地,在海外实现贸易伙伴多元化。这第二点是一件积极的事情


旁白 [02:40]:第二个问题更深一步。特朗普曾建议北约盟友在阿富汗启动第 5 条款后退缩。这是大多数领导人会变得情绪化的时刻。卡尼没有,他压低了声音,然后列举了事实。

[03:45] 记者:回到达沃斯的话题,总统在福克斯新闻采访中谈到了北约部队,以及北约部队在阿富汗前线退缩的情况。我想知道您是否认为总统应该为此道歉?

[03:58] 马克·卡尼:那么,让我非常明确地说明一下……关于(我们的)贡献,每个人都应该认识到,加拿大人也认识到这一点,我们对加拿大武装部队男女官兵在各个战场(包括阿富汗)做出的非凡贡献表示由衷的感谢。

[04:25] 马克·卡尼:我们是第一个启动第 5 条款的国家。我们是 9/11 后第一个向纽约市派遣支持的国家。我们派遣了 40,000 名加拿大士兵,在阿富汗坎大哈等前线服役超过 13 年 [04:38]。

[04:51] 马克·卡尼:其中 158 名士兵付出了终极牺牲。我们的一名外交官付出了终极牺牲。数千人受伤。我们的士兵中有 30 人因在战斗中的英勇表现而获得了美国铜星勋章 [05:05]。这是为自由、人权、保卫美国以及保卫加拿大价值观做出的非凡贡献。每个人都应该意识到,所有加拿大人都欠他们的情。



旁白 [05:28]特朗普靠对抗、大喊大叫和情绪反应而生存。卡尼通过将北约记录视为既定历史,拒绝了这一切。卡尼传达了一个安静的信息:这不是可以辩论的,我不是来争论的

旁白 [06:39]:然后是回答中最重要的部分。卡尼谈到加拿大变得减少对任何单一市场的依赖。那不是一个经济注脚,而是一个警告。通过公开表示加拿大在 6 个月内跨越四大洲扩大了合作伙伴关系并达成 12 项协议,卡尼明确表示,美国不再拥有对加拿大未来的否决权

[07:08] 马克·卡尼:关于寻找新伙伴,我在发言中提到了,在过去 6 个月里,我们在四大洲达成了 12 项新的贸易和安全协议 [07:16]。未来还会有更多。例如,与印度共同合作的承诺只是其中之一。这一切都增强了我们在国内的实力,提供了更多机会,使我们减少对美国的依赖 [07:31]。

[07:41] 马克·卡尼:最后一点,我们很快将正式进入对 CUSMA(即我们与美国和墨西哥的协议)的谈判或审查。预计这将是一次强有力的审查 [07:53]。总统是一位强有力的谈判者,我认为他的某些评论和定位应该在这一更广泛的背景下看待。



[08:34] CTV 记者 Mike:总理,早上好。我只想跟进 Tom 的提问:您对被称呼为“省长”感到冒犯吗?

[08:40] 马克·卡尼:我的意思是,我认为在这个职位上,你经常会被叫各种各样的名字。而且……你知道,我不会对来自任何人的每一条推文、Truth 或评论做出回应。所以……我能应付 [08:50]。但我确实认为,关于我们部队的这一点是根本性的,必须尊重我们的部队及其所做出的贡献。


旁白 [09:06]这就是为什么特朗普不断升级,为什么关税威胁越来越大,为什么语言越来越犀利,为什么侮辱越来越针对个人。因为卡尼没有反应。冷静是应对恐吓的氪金石。


Transcript Summary (Canadian English)​

  • Holding the Line: Prime Minister Mark Carney stood firm on his Davos speech, stating that Canada anticipated shifts in U.S. trade policy months ago and proactively diversified its trade [02:10].
  • Defending the Military: Carney delivered a powerful rebuttal to Trump's comments on NATO, citing the 40,000 Canadians who served and the 158 who died in Afghanistan to defend the U.S. and shared values [04:32], [04:51].
  • Strategic Autonomy: He noted that Canada has signed 12 trade deals across four continents in just 6 months to reduce dependence on the U.S. market [07:16].
  • Ignoring Insults: When asked about Trump calling him "Governor," Carney dismissed it with a smile, saying he can "handle it" but insists that respect for the troops is non-negotiable [08:40].
Video Source: Canada Today - Carney SHUTS DOWN Trump Related Questions
 
最后编辑:
其实起源在于昨天美国财长在Fox台替Trump拔闯,说卡尼在和Trump通话时“aggressively walked back from Davo‘s speech”, 所以今天记者才追着卡尼问。。。

可能财长舔川有点儿过分了,要真有这事儿,Trump早就发推了。。。
老嫂子贝森特舔过头,露馅了!
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的