[必看] A Bad Experience with "真 光 眼 镜” (Laurier Optical, 725 Somerset street west)

  • 主题发起人 主题发起人 hhh07
  • 开始时间 开始时间
最初由 iant 发布
说的好!把帮你顶一下!!

我们Ottawa的中国人千万不要向Toronto的同胞学习,把一个个好好的信息交流网站全都弄的乌烟瘴气~

Winternow说的非常有道理,让我们一起珍惜和维护吧。


枫下论坛和CFC,哪一个更乌烟瘴气?
 
最初由 如假包换的马甲 发布
LAURIER OPTICAL连锁店?

不是吧?I got my glasses and contact lenses there。

服务态度超好。。。

They treated you with politeness? And what do you know about politeness or courtesy? Especially when you are hiding behind a computer screen calling other people "lier" and morons. I highly doubt you should be a judge of politeness in society.

On another note, I am not very confident that you understand LZ's story. It's either that or have no conception of what 茅盾 means. Read more carefully. As LZ returned to the car to put put away the contacts, LZ planned to go into Laurier Optical. That means LZ did not “simply park the car there and leave.” Comprendez?

By the way, try using Microsoft spellchecker. What the heck is a “lier” anyway? If you feel inclined to display your rudeness, at least do it right.
 
Re: Re: [必看] A Bad Experience with "真 光 眼 镜” (Laurier Optical, 725 Somerset street west

最初由 如假包换的马甲 发布


茅盾.........................lier ;) ;) ;)

天哪,中文和英文全错。
 
Re: Re: Re: [必看] A Bad Experience with "真 光 眼 镜” (Laurier Optical, 725 Somerset stre

最初由 rwfua 发布


天哪,中文和英文全错。

这说明还的继续学,继续在CFC上混.
 
最初由 如假包换的马甲 发布


either you are a lier or a moron....

"didn't notice its English name"????????--She wrote in English in this forumn, for God's sake!

LZ在此论坛的英文和中文贴都是得体的。再看看你这个"如假包换的马甲"在此论坛的英文和中文:"茅盾.........................lier "。就是你自己愿意自其辱,也不应把这个论坛搞得乌烟瘴气。
 
Re: Re: Re: [必看] A Bad Experience with "真 光 眼 镜” (Laurier Optical, 725 Somerset street

最初由 rwfua 发布


天哪,中文和英文全错。
有什么好奇怪的
“马甲”既不是中国人(广东人)(at least she doesn't think she is)也不是加拿大人。
是个外星人
:D
 
最初由 Ath 发布


They treated you with politeness? And what do you know about politeness or courtesy? Especially when you are hiding behind a computer screen calling other people "lier" and morons. I highly doubt you should be a judge of politeness in society.

so you think people 'behind a computer screen' shouldn't be a judge of politeness? then what are you behind now?? then will that make you a judge of politiness or anything, at all? then why are you here bullshitting:)ain't you stupid? you tell me...I am not judging this time

see...your logic is killing youself, not anybody else, because that's your own idiosyncratic logic only


if you think 'behind a computer screen' shouldn't be a judge of politeness, why LZ posted the story here? isn't LZ a moron? you tell me:) I am not judging this time.

Ok, you do write good English. but you don't have a good brain, especailly a logical brain.
 
最初由 Ath 发布

On another note, I am not very confident that you understand LZ's story. It's either that or have no conception of what 茅盾 means. Read more carefully. As LZ returned to the car to put put away the contacts, LZ planned to go into Laurier Optical. That means LZ did not “simply park the car there and leave.” Comprendez?

So, you are behind a computer screen now, how is that make you 'confident'? espeically that doesn't make you a judge. what kind of confident is that? stupid and blind 'confident'? you tell me

'Read more carefully' below... if you still don't see the 茅盾 here, then I don't know...you don't have a logical brain? :D
最初由 hhh07 发布
I parked my car in the parking lot of “真 光 眼 镜” (Laurier Optical, 725 Somerset street west) and went to get my daughter’s contacts from the store across the street.
.......

After I received my daughter’s contacts, I went back across the street to the store I parked my car beside. I was going to drop off the contacts in the car and look around the new store.

.....

Also, I reasoned with him that I did not simply park my car in his parking lot and leave. I actually went inside his store with the intention of shopping around.

" I was going to"....."I actully went" ........

How is that work? ....

"Comprendez?" -- Non, je ne comprends pas !
 
最初由 Ath 发布

What the heck is a “lier” anyway? If you feel inclined to display your rudeness, at least do it right.

Okie, dokie........you are not a lier but a LIAR.............satisfied? am I doing it right this time ;) :D
 
我来替马甲澄清一下
马甲这里“茅盾”其实是指茅草做的盾。并不是大家所想的矛盾
用词正确,加一分。
:)
 
至于lier其实是马甲发明的新词意思是躺在地上的人
你想啊拿着茅草做的盾能不躺地上吗?:confused:
 
最初由 hhh07 发布
还说我欺骗(cheat)他们, 先进对面的店,再进他们的店。

从你的叙述来看,你好像确实是骗了他们,现在又想骗取网友的同情。

最初由 hhh07 发布
I parked my car in the parking lot of “真 光 眼 镜” (Laurier Optical, 725 Somerset street west) and went to get my daughter’s contacts from the store across the street.
.......

After I received my daughter’s contacts, I went back across the street to the store I parked my car beside. I was going to drop off the contacts in the car and look around the new store.

.....

Also, I reasoned with him that I did not simply park my car in his parking lot and leave. I actually went inside his store with the intention of shopping around.

最初由 hhh07 发布
他作为一个中国人,只敢对自己的同胞进行侮辱,吼叫和威胁

你怎么知道他不会对鬼佬 ‘侮辱,吼叫和威胁’? 注意,是你主动找这个中国店员,并且首先使用中文,ticket未必是他开的,这种事,一般是值班经理的决定,而你决定找个容易欺负的中国店员理论。

最初由 hhh07 发布

因为我不知道两家店的story,你不应该对customer发火。 你应该争取customer。那位中国店员的做法是损坏'Laurier Optical'的利益,只会损失更多的customer, 至少我永远不会在他的店里买东西。

你停错车在前,他发火在后,而且是你主动找那个店员理论的,你完全可以上法庭理论。店方在开ticket的时候,就没打算讨好你,因为你根本不是这个店的顾客,也不太可能是,你也不必装出为'Laurier Optical'着想的样子,否则你也不会来发这个贴。

一般来说,你这样的帖子,只叙述了事实的一半,甚至不到一半。其实你发这个贴,目的也不是为了公道,说穿了是为了通过败坏对方生意来泄愤。

不过你的信息倒是很有用,谢谢。同时,因为两店的中文名一样,误导消费者,建议上法庭,而不是到某一家店里闹,因为你不知道哪家店不应该用那个中文名。
 
你停错车在前,他发火在后,而且是你主动找那个店员理论的,你完全可以上法庭理论。店方在开ticket的时候,就没打算讨好你,因为你根本不是这个店的顾客,也不太可能是,你也不必装出为'Laurier Optical'着想的样子,否则你也不会来发这个贴。

你是店里的吧。这就叫店大欺客。。
 
最初由 gongzheng_ca 发布

你是店里的吧。这就叫店大欺客。

:D

假设你和你的邻居关系不好,但是你邻居的朋友,总是把车停在你家的driveway上,你会怎么样?
 
最初由 contractor 发布


:D

假设你和你的邻居关系不好,但是你邻居的朋友,总是把车停在你家的driveway上,你会怎么样?

你以为在这个坛子里能找到“头脑清晰”的人?
错了,在这里你讲话一点都不能含蓄,幽默,拐弯抹角。。。。。。等等,大部分桶子的中文理解能力十分低下,咬吕洞宾是经常的事,本人就有被咬经历十数次,ID被封了6,7个的光辉经历。
当你发现你的想法不被理解时不吆抱冤,可以试试其他的简单易懂的语言,据本人经验总结“SB”“脑袋进水”“我操”等常用中文词汇的接受率还是挺高的,适当使用会事倍功半。
 
后退
顶部