上了3次课后,3个感受

名字是个符号,是个代码,也代表了一定的文化内涵和民族之自信。举个例子,譬如你对洋人说:Mao Tse-Tung, 无论他的政治立场如何,他也会肃然起敬。但如果老毛取了个洋名字,叫Divid Mao 什么的,那效果肯定要大打折扣。可是对于普通人,无论你叫Tong Yang或叫Dick Ma,本来就是个无人知晓的小人物,所以叫什么东东影响都不大、也无伤大雅,但如果你叫Jack, 在北美机场会害死熟人的。

lmao
 
我宁可起个英文名方便大众, 也不愿意听洋人很蹩脚叫着中文名的音译。
这根中文里面起个昵称一个道理,只是为了方便或者是表示亲密关系。

如果极端点说已经romantize的中文名早就不是中文名了, 是不是还要要求老外去学会读你名字的中文字。
 
9月开学到现在共上了3次课(不同课程),每个课堂,中国人都有好几个,从5个到10几个不等。有如下3点感受:

1. 每次上课老师都要求每个人一一自我介绍。中国人一般多说:
my name is XXX, from China.
我好像很少听其他国家的人说自己来自哪里的。

I thought this is ok. If you like to know sb, your name and where you are from are the most basic information.

2. 既然from China,那下课等,我习惯地和大家说一下:Hi,你好。当然我对其他人也会这么说,但一般不加上“你好”。 我看其他同一国家来的也都会打声招呼,并寒暄一下。但好像有个别的中国人不理人。难道害怕在课堂上“说中国话”影响锻炼英语?还是什么?

Some of them you may like to talk and sb else you may not like to talk. So this is normal.

3. 课堂上中国人,基本多说:my name is XXX, pls call me XXXX (英文名)。好像其他国家的人都没这么说的,虽然我看老师拼有些国家人的名字也拼不准确。这是“中国特色”?


I don't like it. Anyway, people have their right to do sth such as to have an english name. At least this is not offensive.

If you have some chinese colleague and she/he may prefer to speak english (in office), I think it is still normal. However, if you both talk in English when you meet at soemwhere else, such as shopping mall, this is strange!

I have worked with some chinese colleagues in different companies in diffferent countries. The only exception is when I worked in Calgary. Two of our chinese colleagues prefer to speak english even not in office. I believe I am a nice man, but to be honest, I feel it was disgusting!

- sorry cannot type in chinese.



请前辈指点解惑一下。 

If you are a student, try to learn sth useful and forget anything you do not like. Enjoy the life!
 
That is not true. Traditionally, British/American/Canadian women do not change back to their maiden names even after they get divorced. Changing back to maiden name after divorce is a very recent practice.

But the sad truth about her is, despite having divorced her husband for years, she still refused to change her name back to the Chinese original.

I know western female did change back to their maiden name after divorced.
 
Using English name is part of the culture of Hong Kong. HKers use English names even among themselves. There are no national/colonial connotations.

香港来的嘛!殖民地的余毒尤存呀!那可不是什么光彩的事。君不见一个在英国给人端尿壶、请垃圾的英国人来到香港,也会被港人奉为上賓,尊称为阿Sir的吗?没办法,没脊梁、自甘低人一等。:D:D
 
各国人都用自己的名字,只有部分中国人非得起个英文名,听着真傻,还找点借口。朋友的美国朋友也说,中国人根本不用另起名字,他们很乐意叫他们的中国名字,即使有点发音不准。
这不能同意。中国人起个英文名是为了方便别人。算是国人美德,凡事总想到别人。
 
That is not true. Traditionally, British/American/Canadian women do not change back to their maiden names even after they get divorced. Changing back to maiden name after divorce is a very recent practice.

As I said, she was really well known as a CBC newsperson and would not be recognized right away if her name was changed after her divorce.

She didn't changed her last name either even after getting re-married with her current husband.
 
Using English name is part of the culture of Hong Kong. HKers use English names even among themselves. There are no national/colonial connotations.
这正是英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形。想想现在的印度,仍对英国感恩戴德就知道了。
 
这正是英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形。想想现在的印度,仍对英国感恩戴德就知道了。

可见你对印度的历史,是多么无知。

先告诉你一点基本常识:在英国之前,民族和种族众多的印度,历史上从来没有真正意义上统一过。
 
这不能同意。中国人起个英文名是为了方便别人。算是国人美德,凡事总想到别人。

这不能同意
方便别人,其实,也为了方便自己.
无论是找工作,是作生意,都方便一些,机会也就多一些
 
可见你对印度的历史,是多么无知。

先告诉你一点基本常识:在英国之前,民族和种族众多的印度,历史上从来没有真正意义上统一过。

你还懂不懂中文?请看清楚我的原话:
『作者: 飞来客
这正是英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形。想想现在的印度,仍对英国感恩戴德就知道了。』

什么地方是说印度历史之统一?我主要是这句:『英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形』。你连别人讲话的重点都不明白,却自以为是、无中生有,想攻击什么?差劲!:D:D
 
你还懂不懂中文?请看清楚我的原话:
『作者: 飞来客
这正是英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形。想想现在的印度,仍对英国感恩戴德就知道了。』

什么地方是说印度历史之统一?我主要是这句:『英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形』。你连别人讲话的重点都不明白,却自以为是、无中生有,想攻击什么?差劲!:D:D


说你无知,你还不服气,印度对英国感恩戴德,是因为英国有恩于印度,其中之一是:英国统一了印度。懂了吗?

别总那阿三说事,当年“殖民”中原的蒙元和满清,现在正得到汉人们的拼命追捧。 :D
 
写简历的时候,老外老师教导我们说,最好用英文名字。
事实上人力资源看到中文名字 很大的机会会直接扔到垃圾桶里去。就这么简单,为了生存。问题是现在老外又不是傻子, 所以看到英文名字中国姓的时候,也会扔到垃圾桶。
google下,你就发现用英文名字会增加面试机会。好象还是加拿大统计局出了个什么数据。
 
印度人跟我说英国人最成功的一件事就是把一个好好的印度分成巴基斯坦、印度、孟加拉。。。
 
引用:
作者: 飞来客
你还懂不懂中文?请看清楚我的原话:
『作者: 飞来客
这正是英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形。想想现在的印度,仍对英国感恩戴德就知道了。』

什么地方是说印度历史之统一?我主要是这句:『英国殖民地政策成功之处,可毁人之文化于无形』。你连别人讲话的重点都不明白,却自以为是、无中生有,想攻击什么?差劲!:D:D


说你无知,你还不服气,印度对英国感恩戴德,是因为英国有恩于印度,其中之一是:英国统一了印度。懂了吗?

别总那阿三说事,当年“殖民”中原的蒙元和满清,现在正得到汉人们的拼命追捧。 :D



你连我原话的重心都没看懂,却胡扯什么『英国统一了印度』,自以为是。好差劲!:D
 
后退
顶部