精华 *********静思语***靜思語*** Jing Si Aphorisms*********

要用心,不要操心、烦心。

要用心,不要操心、煩心。
<O:p</O:p
<< When doing something, instead of worrying or being vexed about it, we should just be mindful.>><O:p</O:p
 
心迷就会苦,心悟就自在。

心迷就會苦,心悟就自在。

<O:p<< A confused mind suffers agony; An enlightened mind feels at ease.<O:p></O:p>
 
心善即天堂,心恶即地狱。

心善即天堂,心惡即地獄。
<O:p
<< A kind heart enjoys heavenly bliss; An evil mind experiences hell.<O:p></O:p>
 
人的观念不正,就不能正业;观念如果偏差,所做的事也会错误。

人的觀念不正,就不能正業;觀念如果偏差,所做的事也會錯誤。

<<If our view is incorrect, our actions will not be right; if our thinking is biased, everything we do will be wrong.<O:p></O:p>
 
人要学习经得起周围人事的磨练而心不动摇,并学习在动中保持心地宁静。<O:p</O:p

人要學習經得起周圍人事的磨練而心不動搖,並學習在動中保持心的寧靜。

<< Learn to remain undisturbed in the tumult of people and events. Remain at peace within even when busy and occupied.<O:p></O:p>
 
談因緣

只要缘深,不怕缘來得迟;只要找到路,就不怕路遥远。
<O:p
只要緣深,不怕緣來得遲;只要找到路,就不怕路遙遠。

It is never too late for a deep-rooted affinity to blossom. Do not worry over a distant journey as long as one finds the way.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
<O:p
 
有愿放在心里,沒有身体力行,正如耕田而不播种,皆是空过因缘。<O:p</O:p

有願放在心裡,沒有身體力行,正如耕田而不播種,皆是空過因緣。

<< Making vows without taking any action is like ploughing a field without planting any seeds; so, there is no harvest to reap. This is letting opportunity pass us by.<O:p></O:p>
 
谈智慧

WISDOM

<O:p真正的解脱是在衆緣中付出而得,也是在衆缘的烦恼中解脱。
<O:p
<< True liberation is realized through unselfish giving for the benefit of mankind. It is also realized through the challenges of relationships with others.<O:p></O:p>
 
有智慧的人能捨,能【捨】就能【得】,得到無限的快樂。

<< A wise person is able to let go. To let go is actually to receive, to receive boundless happiness. <O:p></O:p>
 
智慧是從人舆事之间磨練出来的,若逃避现实,離开人舆事,便無從産生智慧。


<< Spiritual wisdom is cultivated in the interplay of people, objects, and events. To escape from reality, to keep away from people and events, provides no means to nurture wisdom. <O:p></O:p>
 
人都是因為太聪明了,分别的事多,矛盾也多,才会執著想不開。

<< Often when a person is too smart, they will overanalyze things and contradictions appear, hence, they become anxiously entrenched. <O:p></O:p>
 
每天的人事物,就是活生生的一部經,除了可增長我们的智慧,又可藉外境将心修練得如如不動。

<< People, tasks, and events are all living sutras that cultivate wisdom and discipline the mind to remain undisturbed in the face of phenomenon. <O:p></O:p>
 
智慧由定而生,若能心專念一,從事入理,即能產生智慧。

<< Equanimity nurtures wisdom. When we concentrate wholeheartedly on the task at hand and perceive the truth behind shifting phenomenon, wisdom will naturally grow. <O:p></O:p>
 
【道】不是在文字上求,應在曰常的人事中磨出【定力】,由【定】而産生【慧】。

<< Words and writings are not the way to spiritual cultivation. Building equanimity and centeredness of mind through the tests of daily affairs and interactions is what shall lead to wisdom. <O:p></O:p>
 
有智慧、才能分辩善惡邪正;能謙虚、則能建立美滿人生。

<< With wisdom, we can discern good from evil, right from wrong; With humility, we will have a happy life. <O:p></O:p>
 
后退
顶部