据报道,事件是仿突尼斯起来的.
Here are the main developments in Egypt, rocked by the most serious anti-government demonstrations since President Hosni Mubarak came to power in 1981:
JANUARY 2011
- 17: A 50-year-old man sets himself on fire outside parliament, an apparent copycat of the suicide of a young Tunisian in mid-December, which unleashed an uprising that overthrew president Zine El Abidine Ben Ali.
- 18: A 25-year-old unemployed man dies after setting himself ablaze in the northern city of Alexandria. Another man, a lawyer in his forties, sets himself alight outside government headquarters in Cairo.
- 20: Two Egyptians injured after setting fire to themselves.
- 24: Leading opposition figure Mohamed ElBaradei says opponents of Egypt's long-running regime should be able to follow the lead set by the toppling of Tunisia's president.
这Mohamed ElBaradei 也是位Nobel得主. 难怪刘晓波带来的抗议要大得多. 王丹之流已经不顶事了.
Here are the main developments in Egypt, rocked by the most serious anti-government demonstrations since President Hosni Mubarak came to power in 1981:
JANUARY 2011
- 17: A 50-year-old man sets himself on fire outside parliament, an apparent copycat of the suicide of a young Tunisian in mid-December, which unleashed an uprising that overthrew president Zine El Abidine Ben Ali.
- 18: A 25-year-old unemployed man dies after setting himself ablaze in the northern city of Alexandria. Another man, a lawyer in his forties, sets himself alight outside government headquarters in Cairo.
- 20: Two Egyptians injured after setting fire to themselves.
- 24: Leading opposition figure Mohamed ElBaradei says opponents of Egypt's long-running regime should be able to follow the lead set by the toppling of Tunisia's president.
这Mohamed ElBaradei 也是位Nobel得主. 难怪刘晓波带来的抗议要大得多. 王丹之流已经不顶事了.