3月份渥太华百科词条内容需求

  • 主题发起人 主题发起人 Riven
  • 开始时间 开始时间
google translator太差了,上次oc transpo 和 gatineau park我想拿来做参考,结果什么都得我自己一字一句重新翻译。

深有体会地说。 :D
 
各位LD,那边的目录怎么加啊?我弄了好几个词条,都得让某某给我编辑目录。不时我懒,是不得要领

嘿嘿,很简单的。高亮选择你需要做目录的文字,点一下编辑器上方那个‘H1’,就成了。
 
各位LD,那边的目录怎么加啊?我弄了好几个词条,都得让某某给我编辑目录。不时我懒,是不得要领

用鼠标选中做题目的文字
1.在文字头部按住鼠标
2.别放开, 往右滑动鼠标
3.看到被选中的文字全部变黑之后松开鼠标
选择目录文字完成

然后按最上面编辑框的H1标志

保存,再浏览

嗒嗒, 目录自动建立了:D
 
觉得英文网页,自己先看懂了,再重新用中文组织,用中文写一下更好! :cool:

 ;)

这倒是真的,上次翻译吃药的注意事项,告我,吃完药半小时别撒谎,仔细看看,别躺下.
 
这倒是真的,上次翻译吃药的注意事项,告我,吃完药半小时别撒谎,仔细看看,别躺下.

精辟啊,精辟!:cool:


各位,都听到没有?
 
啊,成了,做目录很简单的,呵呵
 
我正式成为秀才了,下面我要把我发过的好好修改一下,不用在追求量了
 
我正式成为秀才了,下面我要把我发过的好好修改一下,不用在追求量了

I am going to take a peek. :D
 
以后有什么不懂的,尽管向本秀才请教:p

Sure, will do.

Nice job, boss! Ice Hockey, yeah!!! :cool:

通篇文字都很好。哪里抄来的?
 
Sure, will do.

Nice job, boss! Ice Hockey, yeah!!! :cool:

通篇文字都很好。哪里抄来的?

你怎么不说是我亲自动手起草的呢?:blowzy::blowzy::blowzy:

刚开始发的那几条是我自己写的,后来就走捷径了,先有了东西,再慢慢修改吧
 
你怎么不说是我亲自动手起草的呢?:blowzy::blowzy::blowzy:

刚开始发的那几条是我自己写的,后来就走捷径了,先有了东西,再慢慢修改吧

这就不奇怪了。要么是自己写的东西,要么是经过加工的。

赞扬一下!:p
 
问一下老大,那个参考资料的链接是怎么做的:cool::cool: 连源代码里都没有显示。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的