纪念六四
“亲戚或余悲,他人亦已歌;死去何所道,托体同山阿。” 愿长眠于地下的志士和无辜罹难者安息。
二十三年了,虽然很少提起,却从来不敢忘记。 叹这一段惨痛的历史,至今还是一个民族流血的伤口。
有人想洗刷,有人盼忘却,有人懵懂无知,但摇曳着的风中的烛光,仍昭示着过去的传奇和未来的希望。
(我不知道有没有一首专门为6.4而作的歌。一直很喜欢Elton John的《风中之烛》,这里把歌词略加改动,聊表心情。中文原译引自百度。)
Goodbye Roses of the June, 再见了, 六月的玫瑰,
May you ever grow in our hearts. 愿你永远在我们心中
You were the grace that placed itself 苦难之中
Where lives were torn apart. 有你的仁爱
You called out to our country, 召唤祖国
And you whispered to those in pain. 又低声安慰痛苦者
Now you belong to heaven, 如今你魂归天堂
And the stars spell out your name. 繁星排列出你的名字
And it seems to me you lived your life 好象让我看到你的一生
Like a candle in the wind: 就象风中之烛
Never fading with the sunset 你不会随着日落而褪色
When the rain set in. 当风雨降临的时候
And your footsteps will always fall here, 你的足迹遍布在
Along the country's greenest hills; 祖国的青山之中
Your candle's burned out long before 虽然烛光熄灭
Your legend ever will. 你的传奇也会永存
Loveliness we've lost; 我们失去所爱
These empty days without your smile. 没有你的微笑的日子显的空虚
This torch we'll always carry 为了民族处于金色年华的孩子
For our nation's golden child. 我们将高举这火炬
And even though we try, 我们尝试过
The truth brings us to tears; 而现实仍使人落泪
All our words cannot express 所有的话语无法说清
The joy you brought us through the years. 过去的日子你为我们带来的欢乐
Goodbye Roses of the June, 再见了, 六月的玫瑰
From a country lost without your soul, 失去你灵魂的国家迷失了
Who'll miss the wings of your compassion 多少人失去你怜悯的羽翼
More than you'll ever know. 你再也不会知道