有偿征集comefromchina.com的中文译名

  • 主题发起人 主题发起人 Riven
  • 开始时间 开始时间
状态
不接受进一步回复。
枫都情.中国心
龙行枫都
龙在枫都
枫都在线
枫华情
 
枫华网
既有加拿大中华的意思 也有加拿大渥太华的意思

关键是简洁上口大方 各个层次的人都能接受

如果枫华网得100刀,偶将这100刀捐给蓝调作酒水钱:D
 
方泉网(from china 的谐音)

彩虹网(内容丰富,赤橙黄绿蓝靛紫,样样都有)

赏枫网

来上网

华人网
 
我觉得咱们这个网站规模很大,形势很正式,所以名字不能太花哨,诗情画意的名字听起来更像个人网站。像网易,搜狐,yahoo,google, chinaren……这些名字都是很平常但很响亮的名字。
我觉得叫“海外华人”就不错,英文就是chinese outside china, 注册域名的时候也能用这个。
其实cfc挺好的,为什么要换呢?comefromchina, 来自中国,是个很好的名字呀
 
龙的传人综合网站。
华人之音网站。
相聚枫国网站。
海外华人在线
 
嗨, 叫“渥村集体户” 得了
 
最初由 raison 发布
渥龙网
渥龙港
渥龙湾
渥龙居
渥龙驿站
渥龙客栈
渥龙山庄
渥龙轩




渥: 代表加京
龙: 代表龙的传人, 中国人
渥龙谐音卧龙, 符合中国和海内外华人当前蓄势待发, 将来一发冲天的气势, 与睡狮异曲同工

至於网站的风格,如果想温馨点, 可用渥龙港,渥龙湾,渥龙湾还带有浪漫色彩





枫都华人

本网站定位是和VANCOUVER SKY。 蒙城华人一样的地区性网站, 服务对象只能是OTTAWA CHINESE,所以渥太华的渥字代表地方特色。

代表华人的字只有3个, 中, 华, 龙, 其中只有龙字能反映国人特性: 而且吉祥其他两个过於流俗。

CFC又是一个集娱乐休闲,生活服务,信息互助为一体的综合性网站, 访问量大,所以名字不好太长, 最好2-3个字, 越长越难记, 而且缺乏针对性

用渥和龙两个字, 一般人都会清楚的知道该网站在何处, 服务于何人, 包含意义最多。因为与卧龙谐音, 所以很好记。 翻译成英文是OTTAWA DRAGON, 这样中英文名可以统一,外国人人也会明白这是 FOR OTTAWA CHINESE 的网站。 以后有什么活动 就可以用 OTTAWA DRAGON 这个响亮,吉祥的旗号


IN A WORD, 建议使用 渥龙(网))。
 
1。 加中友站
2。 华网桃园
3。 加京之最,OR 加都之最
4。 龙飞凤舞
5。 桥系两岸
6。 相思中华
7。 红太阳
8。 阳光乐园
7。 加国的太阳,中国的月亮。。。

嘻嘻,顺手写的,边写边笑,希望不会太幼稚。。。 :blowzy: :p :D
 
logo for OTTAWA DRAGON

it's a just rough outline i did using mouse. it has to be improved to look better
 
枫园 新花(华)
枫都心语
枫之华
枫都龙人
 
状态
不接受进一步回复。
后退
顶部