日本游轮钻石公主号705人,其中至少47名加拿大人,54名美国人感染新冠肺炎,下船后,美国测试了13人,11人阳性。

大陆可以考虑把那些台湾病人用战斗机送回台湾。试试台湾的反应。
 
日本政府脑子被驴赐了,再这么等全船人都玩完。

这正是日本政府精明之处,只要游轮不靠岸游客不入境就不算是本土病例。东京奥运事关重大啊。
 
这正是日本政府精明之处,只要游轮不靠岸游客不入境就不算是本土病例。东京奥运事关重大啊。


确诊的病人都立即下船住院了。
从船上下来的人都不是本土病例。
 
现在说什么也是马后炮。
开始隔离邮轮的时候没见到有人放马前炮的屁。
 
3 hr 54 min ago
Scores more Diamond Princess passengers infected
From CNN’s Yoko Wakatsuki in Tokyo


The quarantined Diamond Princess cruise ship is pictured at Yokohama port on Monday.

The quarantined Diamond Princess cruise ship is pictured at Yokohama port on Monday.

There are 88 more cases of novel coronavirus on the Diamond Princess, the cruise ship currently docked in Yokohama, the Japanese health ministry announced on Tuesday.

That brings the total number of cases from the ship to 544, and 606 in Japan as a whole.

Around 3,600 passengers have been quarantined on the vessel in the Japanese port since February 4.

More than 300 US citizens were evacuated from the Diamond Princess and flown to the United States over the weekend.
 
Canadian charter plane to arrive in Tokyo on Wednesday
From CNN’s Mick Krever and Sadi Sidhu in Tokyo

A charter plane hired by the Canadian government is due to arrive in Tokyo on Wednesday, according to a government email sent to passengers on board the Diamond Princess cruise ship.

“The departure date will be confirmed once final arrangements have been made with the Japanese government and the cruise ship company,” the email, which was obtained by CNN, reads. “You will be notified 24 hours before the flight leaves.”

Passengers who get on the flight will have to undergo a further 14-day quarantine once they arrive in Canada.

In a statement to CNN on Tuesday, Global Affairs Canada said that the plane would bring citizens to Canadian Forces Base in Trenton, “after which passengers will be assessed and transported to the NAV Canada Training Institute in Cornwall, Ontario, to undergo a further 14-day period of quarantine.”

When the quarantine started, there were 256 Canadians on the Diamond Princess. Of that number, 32 have tested positive for the novel coronavirus.
 
美国男子拒绝乘包机回国:在日本邮轮上更安全(图)
文章来源: 观察者网 于 2020-02-18 08:23:43 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!

当地时间17日,美国开始从日本横滨港的“钻石公主号”上撤侨。

不过,并非所有美国公民都选择离开。马修·史密斯夫妇就选择继续待在船上,他们在一次与福克斯新闻的连线中表示,很庆幸自己留了下来,因为在回美国的飞机上有14人新冠病毒检测呈阳性。

1582051653338.png


史密斯接受采访 视频截图

“我们不认为打破船上的隔离并将一群人聚在一起是安全的,”史密斯在电话连线中说道。

同时,史密斯表示,虽然他和妻子还没拿到检测报告,但两人情况很好,“没有理由会被感染”,“我们感觉不错,没有任何(新冠肺炎)症状,没有咳嗽,没有发烧。”

随后,主持人问道,船上也有确诊病例,是否会担心被感染。史密斯回答称,船上的隔离措施做的很好,非常有自信能保持健康。

谈到目前的生活状况时,史密斯说,“我们已经在客舱里呆了两周时间,一日三餐齐全,还有额外的食物补充。工作人员也会按需求提供干净的床单和毛巾,所以现在其实和旅途之中没有任何区别。只是不能随便出客舱而已。”另外他提到,夫妻两人有时候会去阳台上呆一会,附近有人就会再回到房间。

在被问及如何打发时间时,史密斯回答称自己最不用担心的就是没事做,“隔离开始后没多久,我就重新激活了自己的推特账号。我每天都会和全球的朋友和记者交流,忙得很。”

史密斯在采访和推特中都表示,美国政府没有遵守承诺,把感染人员带上了飞机,留下来“才是最好的选择”。

1582051668819.png


据观察者网此前报道,美国此次撤侨的方案是,让确诊的美国公民留在日本治疗,没有症状的可自行决定是否搭乘包机回国,但在撤侨途中美方突然被被告知,其接走的侨民中,有14人核酸检测呈阳性。而这14人最终还是被允许登机,并在飞机上与其他乘客隔离。返回美国的乘客将在军事基地再隔离14天。

另据日媒报道,17日,“钻石公主号”邮轮上所有乘客和船员的检测样本都已经采集完毕,检测结果将于19日公布。而19日正好是隔离结束的日子,届时检测结果为阴性的乘客和船员将被允许下船。

 
9 hr 32 min ago
Evacuated American says she didn't know people on the plane had tested positive for coronavirus until it landed
From CNN's Ben Tinker and Hollie Silverman


American evacuees from the Diamond Princess cruise ship arrive at Joint Base San Antonio-Lackland on February 17, 2020 in San Antonio, Texas. Edward A. Ornelas/Getty Images

An American who was evacuated on a US-chartered jet from a cruise ship docked in Japan told CNN that she wasn't aware that other passengers on the plane had tested positive for novel coronavirus until they landed.

Sarah Arana was one of more than 300 US citizens evacuated from the Diamond Princess and flown to the United States.

Fourteen passengers from the Diamond Princess had tested positive for coronavirus before they boarded the flight.

"I didn't hear a single word about that until I literally heard it on the news when we landed," Arana said. "It was widely being reported everywhere else and we were never informed about that."

But Arana felt she was in good hands while on the evacuation flight and when she landed on US soil.

"On the plane we were with specialists ... very knowledgeable doctors and CDC professionals," she said. "I have no doubt that they did everything with extreme caution."

Read the full story here.
1582051924024.jpeg
 
2月4日开始检测,17日才完成1219人。
等他们全部检测完毕,估计人人是病人。
这个模型虽然有意思,但它是日本特有的检测低效率模型。
柬埔寨检测最快。 :tx:
 
3 hr 5 min ago
What's happening on the Diamond Princess cruise ship?

Here's a look at the situation on board the Diamond Princess cruise ship.
The case numbers here are from World Health Organization data that may differ from those reported by national health authorities, who report updated totals at different times to the WHO.

879ecbcd-ac10-423f-88c8-23a9a3380162.png
 
船上能熬到这个时候还没背感染的抵抗力真是强。
 
美国把40几个病人一起接回国了。
这是对日本能力的绝望。

美国在更早的时候把武汉的美国人接走了:evil:
 
7 hr 9 min ago
79 new cases confirmed on Princess Cruise ship in Japan
From CNN’s Yoko Wakatsuki and Junko Ogura in Tokyo


A man in protective gear speaks on a phone near the quarantined Diamond Princess cruise ship in Yokohama, Japan on \Wednesday.

A man in protective gear speaks on a phone near the quarantined Diamond Princess cruise ship in Yokohama, Japan on \Wednesday. Credit: Charly Triballeau/AFP/Getty Images

More people from the quarantined Diamond Princess cruise ship tested positive for the novel coronavirus Wednesday, according to the Japanese Health Ministry.

The ministry said 79 new cases were confirmed, adding that 68 of the people were said to be asymptomatic.

The cases were taken from 607 samples on the cruise ship that has been docked in the Japanese port of Yokohama for two weeks.

In Japan, a total of 692 novel coronavirus cases have been confirmed, with 624 from the Diamond Princess and 68 outside the ship.

Roughly 800 passengers disembarked the vessel on Wednesday, Japanese health ministry officials told CNN. The official did not give the exact number.
Before the disembarkation, there were about 3,100 passengers and crew on board on Wednesday morning.

Among the remaining passengers are citizens of Canada, Australia, Italy and other nationalities who are due to fly back on chartered flights.
More than 300 Americans were evacuated over the weekend and are now in quarantine at two US bases.

Written by journalist Akanksha Sharma in Hong Kong.
 
最后编辑:
7 hr 9 min ago
79 new cases confirmed on Princess Cruise ship in Japan
From CNN’s Yoko Wakatsuki and Junko Ogura in Tokyo


A man in protective gear speaks on a phone near the quarantined Diamond Princess cruise ship in Yokohama, Japan on \Wednesday.

A man in protective gear speaks on a phone near the quarantined Diamond Princess cruise ship in Yokohama, Japan on \Wednesday. Credit: Charly Triballeau/AFP/Getty Images

More people from the quarantined Diamond Princess cruise ship tested positive for the novel coronavirus Wednesday, according to the Japanese Health Ministry.

The ministry said 79 new cases were confirmed, adding that 68 of the people were said to be asymptomatic.

The cases were taken from 607 samples on the cruise ship that has been docked in the Japanese port of Yokohama for two weeks.

In Japan, a total of 692 novel coronavirus cases have been confirmed, with 624 from the Diamond Princess and 68 outside the ship.

Roughly 800 passengers disembarked the vessel on Wednesday, Japanese health ministry officials told CNN. The official did not give the exact number.
Before the disembarkation, there were about 3,100 passengers and crew on board on Wednesday morning.

Among the remaining passengers are citizens of Canada, Australia, Italy and other nationalities who are due to fly back on chartered flights.
More than 300 Americans were evacuated over the weekend and are now in quarantine at two US bases.

Written by journalist Akanksha Sharma in Hong Kong.


船上624个被确诊,但是一个都没死。
奇怪。
 
后退
顶部