• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

上了3次课后,3个感受

非洲之夜

知名会员
注册
2008-09-05
消息
245
荣誉分数
2
声望点数
128
9月开学到现在共上了3次课(不同课程),每个课堂,中国人都有好几个,从5个到10几个不等。有如下3点感受:

1. 每次上课老师都要求每个人一一自我介绍。中国人一般多说:
my name is XXX, from China.
我好像很少听其他国家的人说自己来自哪里的。

2. 既然from China,那下课等,我习惯地和大家说一下:Hi,你好。当然我对其他人也会这么说,但一般不加上“你好”。 我看其他同一国家来的也都会打声招呼,并寒暄一下。但好像有个别的中国人不理人。难道害怕在课堂上“说中国话”影响锻炼英语?还是什么?

3. 课堂上中国人,基本多说:my name is XXX, pls call me XXXX (英文名)。好像其他国家的人都没这么说的,虽然我看老师拼有些国家人的名字也拼不准确。这是“中国特色”?

请前辈指点解惑一下。 
 
不要去猜测哪个学校
我想有人可能也会看到此贴子
所以我不想让他人太敏感
 
我们一家没起个洋名。
洋名起不好很傻,比如Jenny是母驴的意思
 
是这样的,这个是因为崇洋媚外(好多人还非要解释成说为了方便人家老外好发音)。呵呵,国内也一样,现在国内学前班就开始鼓励每个孩子取一个英文名字了。其实这也是中国人的悲哀,活不出自己。尤其是刚来的时候去学语言,好家伙,清一色的全让人叫他们英文名,Linda, Lisa, Lucy,Robert, Aaron, Lily, Jason.....全是中国英文书上常见到的。我看其他国家很少像咱们人这样,留意过韩国的,日本的,欧洲过来的,南美过来的,还有中东的,就我们随便篡改名字。很多教师及学生都会非常好奇的问“为什么不想用自己的名字呢?” 我们的人基本会说“这个是我的英文名”,时间长了人家也都知道真相了。
 
第2点,我个人的理解是这样的,他们太想融入这个社会了,所以希望避开中国人。

我知道几个家长,常常教育孩子说别和中国来的交往过多,然后说一大堆他们的坏话。害的好多人希望能用英文名来让别人理解成我英文很好,来这个国家时间很长了。我和那些刚从中国来的人不一样的,别躲我。以前还有个老外问我说,为什么你们中国人相互间都很冷淡。
 
而我们是成年人了,读的大学和语言学校。我看大家好像好多人都上30了。

英文名实在不想评论太多,可能是“中国特色”。

但大家在同一班级上,打声招呼,我觉得是应该的。也不是苛求大家都是中国人然后就要求彼此“热乎”。

其实我觉得只要在同一班级,或者住在同一楼里,至少都要“hi”一下的。
 
恩 自从奥运火炬传送一路被人堵截之后 我就不用自己的英文名字了。 上班的时候 我就用我自己的名字 我看老外都发音发的挺好的。 一次没发好 我纠正了一下 马上就发对了

别惯他们那毛病
 
您还不熟悉咱村儿里的人,咱村儿人,那档次,刚刚的。。。

这叫含蓄,这叫清高。。。
 
而我们是成年人了,读的大学和语言学校。我看大家好像好多人都上30了。

英文名实在不想评论太多,可能是“中国特色”。

但大家在同一班级上,打声招呼,我觉得是应该的。也不是苛求大家都是中国人然后就要求彼此“热乎”。

其实我觉得只要在同一班级,或者住在同一楼里,至少都要“hi”一下的。


在同一班级,或者住在同一楼里, 跟异性老外“Hi"没事,别人很自然。你跟中国异性“hi”,感觉对方怪怪的。
 
在同一班级,或者住在同一楼里, 跟异性老外“Hi"没事,别人很自然。你跟中国异性“hi”,感觉对方怪怪的。

您深有体会地说。:D
 
楼主真细心。那么,您自己如何介绍自己的呢?您同其他中国人都“HI”了么?:p

老外,无论认识不认识,只要眼光对到一起,总是“HI”一句。中国人责不同,即便在国内,素不相识,两人眼光对到一起,也不会说声“你好”。

我们来自中国各地,原本不相识。同学也好,同住一楼也好,等熟悉了,大家见面也就打招呼了,也就相互来往了。

中国人在这里,时间长了,也都有自己的朋友圈,多少而已。
 
我以前也拒绝采用英文名字,但进入职场后还是选了个。是一个流行的教名。我的中文名字实在太难为外国人。他们每次想叫我的名字都尴尬。这在工作场所不好。如果我的名字是很容易发音,像SuePing, 我并不需要一个英文名字。

有一天,我的老板问我,我是不是一个基督徒. 因为我有个基督教名字。我说我不是,我的英文名字只是一个商业名字。她似乎有点惊讶。但是,就是这样, 它其实只不过是一个 business name
 
再难度也没有俄罗斯人的名字难读吧,他们的名字又长字母又乱,就这他们都不会为了方便老外而改名字。你不必让老外叫你全名,选其中一个字就可以了。我也问过俄罗斯人为什么那么长的名字不取个英文名字呢,人家回答说,谁不会读是谁的错,并非名字的错误,名字对他们的含义很深,我想了想,好像对我们中国人的含义更深吧?不过发现好多公司、学校中国人名字已经渴望被认喊英文了。说了这么多也没用了,反正您已经给自己取了个英文名。我就纳闷,不觉的丢人就算了,老还要找N多个借口,让人看了很难受。为了让生活更方便不得不取悦他人篡改老祖宗的意愿。还大言不惭的道business name

我以前也拒绝采用英文名字,但进入职场后还是选了个。是一个流行的教名。我的中文名字实在太难为外国人。他们每次想叫我的名字都尴尬。这在工作场所不好。如果我的名字是很容易发音,像SuePing, 我并不需要一个英文名字。

有一天,我的老板问我,我是不是一个基督徒. 因为我有个基督教名字。我说我不是,我的英文名字只是一个商业名字。她似乎有点惊讶。但是,就是这样, 它其实只不过是一个 business name
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的