上了3次课后,3个感受

有的国家的移民还有拥抱礼,贴面礼呢,你也要找个国人mm抱抱?国人的冷谈见怪不怪了,又不是大熊猫,用不着那么稀罕。再说,万一是个背景复杂的,人家就更不愿意和别人交流了。而且太热情了,总让人觉得像是跑保险的或者搞传销的。

英文名字这个问题情况很多,名字对于我来说只是为了让老师或同事容易记得我,因为我的姓很好发音而且很简单容易记得,我有的时候就用姓。我没有觉得我是为了妥协或者什么,因为文字的体系不同,我很难记住比如俄罗斯的那些名字,就知道司机,娃,莎等等。我至少觉得让人容易记的名字有利于交流。就像西人有的长名字也有短的昵称。
 
这位童鞋没仔细看贴?!

说的是在同一教室里,无论来自哪个地方或者国家,打声招呼一点都不过分啊,而且大家一般都会回应一下。

看了你的回帖,感觉你好像觉得大家在大街上见到中国人打招呼???

没仔细看贴,就瞎评论。


有的国家的移民还有拥抱礼,贴面礼呢,你也要找个国人mm抱抱?国人的冷谈见怪不怪了,又不是大熊猫,用不着那么稀罕。再说,万一是个背景复杂的,人家就更不愿意和别人交流了。而且太热情了,总让人觉得像是跑保险的或者搞传销的。.....
 
是的,班上几个俄罗斯的人的名字也很特别,我觉得老师也特别难念,所以老师也常说:我念错的话,矫正我。。。

比较难念的名字还有来自中东,韩国等一些地区。日本名字还是比较好读的,个别音除外。

我见到这么人,都没见过哪个非英语国家的人取英文名的,好像就只有中国人。

当然你入籍后改名的话不在此列。


再难度也没有俄罗斯人的名字难读吧,他们的名字又长字母又乱,就这他们都不会为了方便老外而改名字。你不必让老外叫你全名,选其中一个字就可以了。我也问过俄罗斯人为什么那么长的名字不取个英文名字呢,人家回答说,谁不会读是谁的错,并非名字的错误,名字对他们的含义很深,我想了想,好像对我们中国人的含义更深吧?不过发现好多公司、学校中国人名字已经渴望被认喊英文了。说了这么多也没用了,反正您已经给自己取了个英文名。我就纳闷,不觉的丢人就算了,老还要找N多个借口,让人看了很难受。为了让生活更方便不得不取悦他人篡改老祖宗的意愿。还大言不惭的道business name
 
以前看过百事可乐的CEO访问,感触颇深。印度人出来的爱国爱祖宗热情远远胜过中国人,这个CEO受过歧视,艰苦过,但是还是保留了自己的文化,不仅自己的名字是印度名字,连在美国出生的子女也是印度名字。再看看身边周围的印度人,不管名字多难叫,也都更渴望被人叫他们的印度本名。

知道人家背后都怎么说中国人吗?人家说“他们中国人为了生存什么都可以妥协,根本没有自己的原则,没有信仰,没有灵魂” 。如果你英文够好,完全可以第一次纠正老外发音,名字的一个字也足够了。不信有多难的字老外发不出的?欧洲过来的,你要把他名字读错了,他还不愿意理你呢,哪像我们为了生存自己的原则尽无。哪个中国人的名字没有含义说说?父母起的时候都不是随便起的。哪个含义不比什么Jack, Lucy, Shirley, Michael, Donny, Ricky, Elithabeth, Maggie etc 有含义???大部分国家都会认为把他名字读错了是对他的冒犯,而我们是被读错了,笑嘻嘻的告诉人家说“ You can call me ****, that's my English name"
 
请问LZ说的课是ESL课吧?
 
以前看过百事可乐的CEO访问,感触颇深。印度人出来的爱国爱祖宗热情远远胜过中国人,这个CEO受过歧视,艰苦过,但是还是保留了自己的文化,不仅自己的名字是印度名字,连在美国出生的子女也是印度名字。再看看身边周围的印度人,不管名字多难叫,也都更渴望被人叫他们的印度本名。

知道人家背后都怎么说中国人吗?人家说“他们中国人为了生存什么都可以妥协,根本没有自己的原则,没有信仰,没有灵魂” 。如果你英文够好,完全可以第一次纠正老外发音,名字的一个字也足够了。不信有多难的字老外发不出的?欧洲过来的,你要把他名字读错了,他还不愿意理你呢,哪像我们为了生存自己的原则尽无。哪个中国人的名字没有含义说说?父母起的时候都不是随便起的。哪个含义不比什么Jack, Lucy, Shirley, Michael, Donny, Ricky, Elithabeth, Maggie etc 有含义???大部分国家都会认为把他名字读错了是对他的冒犯,而我们是被读错了,笑嘻嘻的告诉人家说“ You can call me ****, that's my English name"

:cool::cool::cool:
 
曾经用过英文做名字,不过后来觉得还是算了,用中文名方便,名字不好念就让他们叫我的姓
 
其实简单的说, 由于语言的不足, 一开始就会在气势上弱于别人。
但是中国人又有个毛病, 就是弱的时候,容易低三下四, 强的时候,又容易自以为是。

所以,也许我们都应该注意, 做人,做中国人,就要潇洒一点, 就算我英文没你好, 但是that is just a language, and that is your first language. so wat? 这又不能证明我比你差。。。
保持这种自信,才能被外族看得起。
 
9月开学到现在共上了3次课(不同课程),每个课堂,中国人都有好几个,从5个到10几个不等。有如下3点感受:

1. 每次上课老师都要求每个人一一自我介绍。中国人一般多说:
my name is XXX, from China.
我好像很少听其他国家的人说自己来自哪里的。

2. 既然from China,那下课等,我习惯地和大家说一下:Hi,你好。当然我对其他人也会这么说,但一般不加上“你好”。 我看其他同一国家来的也都会打声招呼,并寒暄一下。但好像有个别的中国人不理人。难道害怕在课堂上“说中国话”影响锻炼英语?还是什么?

3. 课堂上中国人,基本多说:my name is XXX, pls call me XXXX (英文名)。好像其他国家的人都没这么说的,虽然我看老师拼有些国家人的名字也拼不准确。这是“中国特色”?

请前辈指点解惑一下。 



中国人在中国国内的时候,没有向陌生人打招呼的习惯。所以这里“好像有个别的中国人不理人”。

中国人在中国国内的时候,没有前面的人为后面的人 hold 门的习惯。所以,去这里的华人店,前面的人为后面的人 hold 门的情况,比洋人店少。

叫个英文名字没什么奇怪,别人容易记住,与人方便,与己方便。就象在中国的老外,给自己起个中文名字。

改造文化,或者入乡随俗,要有个过程。
 
有个英文名怎麽了,你哪麽自信,又何必出国哪,有本事在这就讲中文,让老外去学中文。拜托!别老什麽事都上纲上领的。
 
:cool::cool:赞!其实中国人不必老把英文不好拿出来放在别人的桌面上,以求理解和同情;好多印度人东欧人英语不好的多得是,光口音都让人很头疼了,但他们并没有因此在大家的交谈中沉默。


其实简单的说, 由于语言的不足, 一开始就会在气势上弱于别人。
但是中国人又有个毛病, 就是弱的时候,容易低三下四, 强的时候,又容易自以为是。

所以,也许我们都应该注意, 做人,做中国人,就要潇洒一点, 就算我英文没你好, 但是that is just a language, and that is your first language. so wat? 这又不能证明我比你差。。。
保持这种自信,才能被外族看得起。
 
说起名字,有些时候外国人念中文名的时候确实很别扭。比方说我有个朋友, 中文名字是GeZi,但他被外国同学叫了4年的"Gee Zee";有的叫Li的,甚至被人叫成“Lie"的音。所以取个英文名也没什么大不了,不要就此说人崇洋媚外。说别人崇洋媚外的那些人,自己本身为什么出国?

不过就是有些mm,并不取那些传统的英文名,而学台湾人给自己取什么GiGi, NoNo,CoCo, JoJo, 还有日本式的yukino, yuki, 甚至还有kawayi~~~这些不仅外国人不理解,我也更不理解~
 
:cool::cool:赞!其实中国人不必老把英文不好拿出来放在别人的桌面上,以求理解和同情;好多印度人东欧人英语不好的多得是,光口音都让人很头疼了,但他们并没有因此在大家的交谈中沉默。


他们的发音是怪怪的。可是,加拿大人听他们讲话,不需要把耳朵竖立起来听;听我讲英语,须把耳朵竖成喇叭状来听(还未必听得懂多少)。:p
 
我真佩服这坛子的人, 啥贴都能拽到民族大义上来。
 
后退
顶部