信仰是缘分

想了解无我, 在这里我引用索达吉堪布的一句话“。。。像对幼儿园的小朋友讲电流、光速、量子物理等高深问题,即使你磨破嘴皮,他们也是不知所云一样,空性对我们来说也是新颖而陌生的概念”,这还是对有佛教知识的人来说的,对不信佛教连涅磐都不知道的你,我是没有能力让你明白的。

呵呵,我想读这个贴子的没有一个是幼儿园小朋友啦。您能不能用通俗易懂的汉语给大家讲讲这“涅槃"到底咋回事儿?不是为我,为大家。

当然,如果您觉得太麻烦,就算了。
 
so you agree with 自杀 <> “涅槃", right?

涅磐是非常专业的佛教术语,如果人人都以这种随便按自己的意思定义各种学问的专业辞汇的话,这个世界还有道理可讲吗?


我无意和您们争辩“涅槃"这个“非常专业的佛教术语”的含义。我只是比较关注这样一个事实:佛在某些情况下是鼓励自杀的。

我们来回顾一下这段佛经所讲的故事吧:
1)那位瞿低迦罗汉并没有根除自我;他一直在摇摆不定(达6、7次之多);
2)他于是决定以自杀的方式摆脱困扰;
3)恶魔知道了,想阻止他自杀,于是向佛报告;
4)佛看穿了魔的阴谋,没有阻止;
5)罗汉自杀;
6)佛说,他进入“涅盘”了。

是不是这样?
 
呵呵,我想读这个贴子的没有一个是幼儿园小朋友啦。您能不能用通俗易懂的汉语给大家讲讲这“涅槃"到底咋回事儿?不是为我,为大家。

当然,如果您觉得太麻烦,就算了。

看来 “像” 和 “是”,您又分不清了。
 
我无意和您们争辩“涅槃"这个“非常专业的佛教术语”的含义。我只是比较关注这样一个事实:佛在某些情况下是鼓励自杀的。

我们来回顾一下这段佛经所讲的故事吧:
1)那位瞿低迦罗汉并没有根除自我;他一直在摇摆不定(达6、7次之多);
2)他于是决定以自杀的方式摆脱困扰;
3)恶魔知道了,想阻止他自杀,于是向佛报告;
4)佛看穿了魔的阴谋,没有阻止;
5)罗汉自杀;
6)佛说,他进入“涅盘”了。

是不是这样?

您不光词义经常分不清,而且记性也不好。我已经提醒过不要试图转移话题了
 
这是wiki对涅磐的解释: http://zh.wikipedia.org/wiki/涅槃
有些人接受了一个思想框架,就会产生对别的事物的理解障碍。

解脱了的圣人是可以控制肉身的生死的. 他们想什么时候来这个世界就来,想什么时候离开就离开. 他们想离开这个世界,不一定要用外物的,打个坐就可以走了. 凡夫生死不能自己控制。来的时候不是自已真正愿意来的,走的时候也不愿意走,所以没有那个自由.

佛教的五戒之一就是戒杀. 凡夫自杀也是杀生. 自杀的凡夫估计做孤魂野鬼很久都得不到解脱. 圣人自力离开这个世界,那是缘分尽了,再留下来也没有用。那不等同于普通人自杀.

有一些修行人自杀是少有的例外:

http://www.westernbuddhistreview.com/vol4/suicide_as_a_response_to_suffering.html

"Conclusions
I approached this subject expecting to find clear statements against suicide but, perhaps surprisingly, it is not possible, from a study of various instances in the Pali Canon, to come to any hard and fast conclusion regarding suicide. There appear to be times when suicide in that context at least does no harm, though these must surely be very rare. The ethical principles of Buddhism, however, do give us some useful guidelines and there are other indications that suicide is not an acceptable response to suffering in general. Certainly self-harm is unhelpful and a cause of future suffering, and suicide does generally involve self-harm. Taking a slightly broader look at the Pali Canon, we find that the practice of self-torture or self-harm as spiritual exercises is specifically rejected by the Buddha, as, for instance, in the Kandaraka Sutta.[40] Elsewhere the Buddha says, ‘one who seeks delight in suffering ... is not freed from suffering. One who does not seek delight in suffering ... is freed from suffering.’[41] Self-harm simply leads directly to suffering. Although it would seem that in principle suicide is self-harm, some of the cases cited in the Pali Canon are exceptions in that they result not in suffering, but in the complete release from all suffering!



Violence in any form is not simply a breach of the precepts in a legalistic sense; it actually increases the suffering in the world. In general any action that is based upon unskilful states of mind, such as despair and grief, leads only to more suffering. From a Buddhist point of view death is no answer to suffering since we are simply reborn and cannot, it seems, escape the ripening of our karma. Clinging to life and clinging to death being equally causes of suffering, we are presented with dilemmas. This study has hopefully shown that we cannot prejudge a situation ethically. We must weigh each case carefully, and even then we may, like Saariputta, who was ‘foremost in wisdom’, make a mistake.



In his seminal book, Suicide: A Study In Sociology, Durkheim suggests that one of the main causes of suicide is a failure to connect with other people:



‘In this case the bond attaching man to life relaxes because that attaching him to society is itself slack. The incidents of private life that seem the direct inspiration of suicide and are considered its determining causes are in reality only incidental causes. The individual yields to the slightest shock of circumstance because the state of society has made him a ready prey to suicide.’[42]



Durkheim also discusses other causes such as mental illness, but underlying this type of suicide is a failure, in Sangharakshita’s terms, to imaginatively identify with other beings. One experiences one’s self as isolated and unloved. Objectively neither of these things is true, but subjectively the experience can be intense and seem inescapable. To overcome it one must strive to make that imaginative leap to identify with people. One must go out to people, search one’s own experience and use it to empathise with others. The Buddha gives us many clues as to how to do this:



‘Having traversed all quarters with the mind,

One finds none anywhere dearer than oneself.

Likewise, each person holds himself dear;

Hence one who loves himself should not harm others.’[43]



Here then are the beginnings of empathy. In Durkheim's terminology one must strengthen, must exercise even, that bond one has with society, so that it becomes strong, flexible and robust.



One glimmer of hope comes from the close call stories of Sappadasa and Siiha. In the ‘positive nidana’ series we see that from suffering arises faith.[44] They are very much aware of their suffering, and somehow in the midst of it they not only gain a greater perspective on it, but they also gain insight into reality itself. It is as though we can go from the depths of despair straight to insight, that in the experience of suffering insight is somehow more accessible. Sangharakshita alludes to this possibility in his Guide to the Buddhist Path in the section on the six realms of conditioned existence. In writing about the hell realms (mental suffering and despair being the psychological counterpart of the this realm) he tells us that the Buddha who appears in this realm offers the being there am.rta. ‘Am.rta’means ‘deathless’which is a synonym for Nirvaana. ‘It is as though there is nothing left for us to do about our suffering except to go, as it were, straight to Nirvaana. There is no other hope for us: all worldly hope has foundered.’[45]



The first of the Buddha's Noble Truths tells us that we cannot run away from pain, that it is there in everything we experience in the world. In responding to those who are contemplating suicide, or who have attempted it and lived, we face a difficult task. All the ethical case studies and all the legalistic workings out of ethical principles may well be useless in the face of extreme suffering. Telling someone who is in extreme physical or mental pain that by ‘taking the knife’ they are breaking the precepts, or that they are only hurting themselves, would be unlikely to dissuade them. What seems important is the imaginative identification. If we are able to empathise with others then we will be more able to face our own suffering, and therefore in a better position to help others face theirs.

"
 
加拉太書
作使徒的保罗,(不是由于人,也不是借着人,乃是借着耶稣基督,与叫他从死里复活的父神)
2 和一切与我同在的众弟兄,写信给加拉太的各教会。
3 愿恩惠平安,从父神与我们的主耶稣基督,归与你们。
4 基督照我们父神的旨意为我们的罪舍己,要救我们脱离这罪恶的世代。
5 但愿荣耀归于神直到永永远远。阿们。
6 我希奇你们这么快离开那借着基督之恩召你们的,去从别的福音。
7 那并不是福音不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。
8 但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅。
9 我们已经说了,现在又说,若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅

10 我现在是要得人的心呢?还是要得神的心呢?我岂是讨人的喜欢吗?若仍旧讨人的喜欢,我就不是基督的仆人了。
11 弟兄们,我告诉你们,我素来所传的福音,不是出于人的意思。
12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。

13 你们听见我从前在犹太教中所行的事,怎样极力逼迫残害神的教会。
14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。
15 然而那把我从母腹里分别出来,又施恩召我的神,
16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量,
17 也没有上耶路撒冷去,见那些比我先作使徒的。惟独往亚拉伯去。后又回到大马色。
18 过了三年,才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。
19 至于别的使徒,除了主的兄弟雅各,我都没有看见。

20 我写给你们的,不是谎话,这是我在神面前说的。
21 以后我到了叙利亚和基利家境内。
22 那时,犹太信基督的各教会都没有见过我的面。
23 不过听说,那从前逼迫我们的,现在传扬他原先所残害的真道。
24 他们就为我的缘故,归荣耀给神。
 
过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。
2 我是奉启示上去的,把我在外邦人中所传的福音,对弟兄们陈说。却是背地里对那有名望之人说的。惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。
3 但与我同去的提多,虽是希利尼人,也没有勉强他受割礼。
4 因为有偷着引进来的假弟兄,私下窥探我们在基督耶稣里的自由,要叫我们作奴仆。
5 我们就是一刻的工夫,也没有容让顺服他们,为要叫福音的真理仍存在你们中间。
6 至于那些有名望的,不论他是何等人,都与我无干。神不以外貌取人。那些有名望的,并没有加增我什么。
7 反倒看见了主托我传福音给那未受割礼的人,正如托彼得传福音给那受割礼的人。
8 (那感动彼得,叫他为受割礼之人作使徒的,也感动我,叫我为外邦人作使徒)
9 又知道所赐给我的恩典,那称为教会柱石的雅各,矶法,约翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之礼,叫我们往外邦人那里去,他们往受割礼的人那里去。
10 只是愿意我们记念穷人。这也是我本来热心去行的。
11 后来矶法到了安提阿,因他有可责之处,我就当面抵挡他。
12 从雅各那里来的人,未到以先,他和外邦人一同吃饭。及至他们来到,他因怕奉割礼的人,就退去与外邦人隔开了。
13 其余的犹太人,也都随着他装假。甚至连巴拿巴也随伙装假。
14 但我一看见他们行的不正,与福音的真理不合,就在众人面前对矶法说,你既是犹太人,若随外邦人行事,不随犹太人行事,怎么还勉强外邦人随犹太人呢?
15 我们这生来的犹太人,不是外邦的罪人,
16 既知道人称义,不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义,因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。
17 我们若求在基督里称义,却仍旧是罪人,难道基督是叫人犯罪的吗?断乎不是。
18 我素来所拆毁的,若重新建造,这就证明自己是犯罪的人。
19 我因律法就向律法死了,叫我可以向神活着。
20 我已经与基督同钉十字架。现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着。并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活,他是爱我,为我舍己。
21 我不废掉神的恩。义若是借着律法得的,基督就是徒然死了。
 
基督释放了我们,叫我们得以自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。
2 我保罗告诉你们,若受割礼,基督就与你们无益了。
3 我再指着凡受割礼的人确实的说,他是欠着行全律法的债。
4 你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
5 我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。
6 原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效。惟独使人生发仁爱的信心,才有功效。
7 你们向来跑得好。有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢?
8 这样的劝导,不是出于那召你们的。
9 一点面酵能使全团都发起来。
10 我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。
11 弟兄们,我若仍旧传割礼,为什么还受逼迫呢?若是这样,那十字架讨厌的地方就没有了。
12 恨不得那搅乱你们的人,把自己割绝了。
13 弟兄们,你们蒙召,是要得自由。只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会。总要用爱心互相服事。
14 因为全律法都包在爱人如己这一句话之内了。
15 你们要谨慎。若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。
16 我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。
17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争。这两个是彼此相敌,使你们不能作所愿意作的。
18 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。
19 情欲的事,都是显而易见的。就如奸淫,污秽,邪荡,
20 拜偶像,邪术,仇恨,争竞,忌恨,恼怒,结党,纷争,异端,
21 嫉妒,(有古卷在此有凶杀二字)醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。
22 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实,
23 温柔,节制。这样的事,没有律法禁止

24 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体,连肉体的邪情私欲,同钉在十字架上了。
25 我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
26 不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。
 
弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人,就当用温柔的心,把他挽回过来。又当自己小心,恐怕也被引诱。
2 你们各人的重担要互相担当,如此就完全了基督的律法。
3 人若无有,自己还以为有,就是自欺了。
4 各人应当察验自己的行为,这样,他所夸的就专在自己,不在别人了。
5 因为各人必担当自己的担子。
6 在道理上受教的,当把一切需用的供给施教的人。
7 不要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。
8 顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。
9 我们行善,不可丧志。若不灰心,到了时候,就要收成。
10 所以有了机会,就当向众人行善。向信徒一家的人更当这样。
11 请看我亲手写给你们的字,是何等的大呢。
12 凡希图外貌体面的人,都勉强你们受割礼。无非是怕自己为基督的十字架受逼迫。
13 他们那些受割礼的,连自己也不守律法。他们愿意你们受割礼,不过要借着你们的肉体夸口。
14 但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上。就世界而论,我已经钉在十字架上。
15 受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
16 凡照此理而行的,愿平安怜悯加给他们,和神的以色列民。
17 从今以后,人都不要搅扰我。因为我身上带着耶稣的印记。
18 弟兄们,愿我主耶稣基督的恩常在你们心里。阿们。
 
猶太人都受割禮 (是他們的律法)。他們起初辯論外幫人若是信耶穌也該受割禮。 於是保儸說:受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。

又說:你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。
原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效。惟独使人生发仁爱的信心,才有功效。
 
佛度有缘人。 有些人和事的存在只是为了考验我们的修行。当然智商很重要。
最基本的语法也会混淆,比喻句和判断句都分不清
 
后退
顶部