道德的无神派

按你的邏輯,佛教不相信神創造宇宙與生物,全球二十多億的佛教徒的道德往那裡去?
 
严格说,基督教不是宗教,是人借着认罪悔改,信耶稣为他的罪死在十字架,接受神做他的生命,而不至死,反得永远的生命。

3:16神爱世人、甚至将他的独生子赐给他们、叫一切信他的、不至灭亡、反得永生。
3:17因为神差他的儿子降世、不是要定世人的罪、乃是要叫世人因他得救。
3:18信他的人、不被定罪.不信的人、罪已经定了、因为他不信神独生子的名。
3:19光来到世间、世人因自己的行为是恶的、不爱光倒爱黑暗、定他们的罪就是在此。

约翰福音

信耶稣的人,不只有道德,还要有信,望,爱。

1:3神的神能已将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们、皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主.
1:4因此他已将又宝贵又极大的应许赐给我们、叫我们既脱离世上从情欲来的败坏、就得与神的性情有分。
1:5正因这缘故、你们要分外的殷勤.有了信心、又要加上德行.有了德行、又要加上知识.
1:6有了知识、又要加上节制.有了节制、又要加上忍耐.有了忍耐、又要加上虔敬.
1:7有了虔敬、又要加上爱弟兄的心.有了爱弟兄的心、又要加上爱众人的心。
1:8你们若充充足足的有这几样、就必使你们在认识我们的主耶稣基督上、不至于闲懒不结果子了。

彼得后书
 
最后编辑:
53:1我们所传的、〔或作所传与我们的〕有谁信呢.耶和华的膀臂向谁显露呢。
53:2他在耶和华面前生长如嫩芽、像根出于干地.他无佳形美容、我们看见他的时候、也无美貌使我们羡慕他。
53:3他被藐视、被人厌弃、多受痛苦、常经忧患。他被藐视、好像被人掩面不看的一样.我们也不尊重他。
53:4他诚然担当我们的忧患、背负我们的痛苦.我们却以为他受责罚、被 神击打苦待了。
53:5那知他为我们的过犯受害、为我们的罪孽压伤.因他受的刑罚我们得平安.因他受的鞭伤我们得医治。
53:6我们都如羊走迷、各人偏行己路.耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
53:7他被欺压、在受苦的时候却不开口.〔或作他受欺压却自卑不开口〕他像羊羔被牵到宰杀之地、又像羊在剪毛的人手下无声、他也是这样不开口.
53:8因受欺压和审判他被夺去.至于他同世的人、谁想他受鞭打、从活人之地被剪除、是因我百姓的罪过呢。
53:9他虽然未行强暴、口中也没有诡诈、人还使他与恶人同埋.谁知死的时候与财主同葬。
53:10耶和华却定意〔或作喜悦〕将他压伤、使他受痛苦.耶和华以他为赎罪祭.〔或作他献本身为赎罪祭〕他必看见后裔、并且延长年日。耶和华所喜悦的事、必在他手中亨通。
53:11他必看见自己劳苦的功效、便心满意足.有许多人、因认识我的义仆得称为义.并且他要担当他们的罪孽。
53:12所以我要使他与位大的同分、与强盛的均分掳物.因为他将命倾倒、以致于死.他也被列在罪犯之中.他却担当多人的罪、又为罪犯代求。

53:1Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
53:2For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
53:3He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
53:4Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
53:5But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
53:6All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
53:7He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
53:8He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
53:9And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
53:10Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
53:11He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
53:12Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

以赛亚
 
聖經的救恩觀是非常獨特的,神愛世人,為在罪中痛苦掙扎的世人預備了救恩。世界一切宗教信仰都勸人行善、賺取功德,靠人的好行為討神喜悅以便得救,聖經卻指出,活在罪中、被罪所捆綁的世人是無力始終行善、無法達到神的道德標準的。因此,神差派祂的獨生子降世為人,作人的替罪羔羊(約一29),用祂在十字架流出的血洗凈世人的罪,使一切相信祂的人不再被定罪,反得著永遠的生命,成為神的兒女。所以聖經的救恩觀是「因信得救」。「你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫祂從死人中復活,就必得救;因為人心裡信,就得著;口裡承認,就得救。」(羅十9~10) 這種救恩觀絲毫不迎合人們普遍存有的「行善積德」的心態,與一切別的宗教信仰劃出明確的界限,聖經中神的這種救恩並不是神話或空話,而是真實可靠的,因為它是植根於耶穌基督從死裡復活的歷史事實之中的


出自《水深之處福音網》
 
很好啊,讲得很清楚。

3:23因为世人都犯了罪、亏缺了 神的荣耀。
3:24如今却蒙 神的恩典、因基督耶稣的救赎、就白白的称义。
3:25 神设立耶稣作挽回祭、是凭着耶稣的血、借着人的信、要显明 神的义.因为他用忍耐的心、宽容人先时所犯的罪.
3:26好在今时显明他的义、使人知道他自己为义、也称信耶稣的人为义。
3:27既是这样、那里能夸口呢.没有可夸的了。用何法没有的呢、是用立功之法么.不是、乃用信主之法。
3:28所以〔有古卷作因为〕我们看定了、人称义是因着信、不在乎遵行律法。


5:6因我们还软弱的时候、基督就按所定的日期为罪人死。
5:7为义人死、是少有的、为仁人死、或者有敢作的。
5:8惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死、 神的爱就在此向我们显明了。
5:9现在我们既靠着他的血称义、就更要借着他免去 神的忿怒。
5:10因为我们作仇敌的时候、且借着 神儿子的死、得与 神和好、既已和好、就更要因他的生得救了。
5:11不但如此、我们既借着我主耶稣基督、得与 神和好、也就借着他、以 神为乐。
5:12这就如罪是从一人入了世界、死又是从罪来的、于是死就临到众人、因为众人都犯了罪。
5:13没有律法之先、罪已经在世上.但没有律法、罪也不算罪。
5:14然而从亚当到摩西死就作了王、连那些不与亚当犯一样罪过的、也在他的权下.亚当乃是那以后要来之人的预像。
5:15只是过犯不如恩赐.若因一人的过犯、众人都死了、何况 神的恩典、与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐、岂不更加倍的临到众人么。

5:18如此说来、因一次的过犯、众人都被定罪、照样、因一次的义行、众人也就被称义得生命了。
5:19因一人的悖逆、众人成为罪人、照样、因一人的顺从、众人也成为义了。

6:22但现今你们既从罪里得了释放、作了 神的奴仆、就有成圣的果子、那结局就是永生。
6:23因为罪的工价乃是死.惟有 神的恩赐、在我们的主基督耶稣里、乃是永生。

8:10基督若在你们心里、身体就因罪而死、心灵却因义而活.
8:11然而叫耶稣从死里复活者的灵、若住在你们心里、那叫基督耶稣从死里复活的、也必借着住在你们心里的圣灵、使你们必死的身体又活过来。

罗马书
 
最后编辑:
转载请注明出处。谢谢。
 
按你的邏輯,佛教不相信神創造宇宙與生物,全球二十多億的佛教徒的道德往那裡去?

1) 全世界20多亿佛教徒?请问那里来的统计数字?
2) 您认为什么是道德?
3) 您是想问佛教徒的道德从何而来吗?若不是,请解释下``道德往那裡去``是什么意思。
 
1) 全世界20多亿佛教徒?请问那里来的统计数字?
2) 您认为什么是道德?
3) 您是想问佛教徒的道德从何而来吗?若不是,请解释下``道德往那裡去``是什么意思。
1。對不起,不懂統計學
2,請參考老子的道德經
3;,反問:道德何來與何去有何分別?
 
狭窄的心胸

历代以来,奥古斯丁一直被誉为伟大的基督徒,不过,对此显然他本人并没有想到。他在那本灵修名著《忏悔录》里面,一开始就这样写:“我的心灵容量狭小,求神将它扩宽,使神可以进来。”我们可以从这肺腑之言,领会到他之所以伟大的秘诀。

在奥古斯丁心目中看来,神是如此浩大,使他自觉渺小得不能容纳神,这个受限制的感受令他情不自禁地说以上的话。

这种心情,与今日我们到处所见那种自满的精神多么不同!今天大多数基督徒最大的心愿似乎只是得救,他们以为这就是最大的抱负。他们始于此,亦终于此。他们围绕着这个主题,建造他们狭窄的殿宇,然后在其中唱庆贺诗,愉快地献上感谢。

宇宙间最宽广的东西并不是空间,乃是人心可能承受的容量。人既是按着神的形象被造,其心灵几乎能毫无限制地向各方面伸展。然而,世界上最悲惨的事却是我们容让我们的心萎缩,直至除了自己,便不能容纳其他事情。

基督徒对所有人都应当有宽宏的心胸,心胸狭窄会对他们造成难以想象的灾祸。基督徒要追求广宽的胸襟,直至其外表与内心广宽的胸襟完全吻合。外表宽宏而内心狭隘,即假冒为善;谦逊朴实的外表加上宽广的胸襟,最能讨神喜悦。

一种对基督徒一针见血的批评,就是指出他们心胸狭窄。也许这种指摘并不完全正确,但足以叫人认真去反省和祷告。对神敬虔,自然会像神,而像神则必然会豁达宽宏。情感上的牵制使我们不像神,我们最勇敢的做法是承认这一点,在世人锐利的目光下为自己的缺点辩护,是没有用的,我们应当面对批评,彻底改过。

保罗是一个心胸广阔的平凡人,他那豁达的胸怀常被门徒狭窄的心胸所刺伤,其中以哥林多信徒为甚。看见他们内心的狭窄,保罗非常伤痛,他终于在爱愤交集下喊道:“哥林多人哪,我们向你们口是张开的,心是宽宏的。你们狭窄,原不在乎我们,是在乎自己的心肠狭窄。你们也要照样用宽宏的心报答我,我这话正像对自己的孩子说的。”(林后6:11-12)。

假如有人想知道怎样能扩宽自己的心胸,我们会立刻告诉他们,靠自己是办不到的。保罗不是说:“你们自己要使心胸宽宏起来。”因为他们根本办不到。只有神才能在人心中做工。只要我们将心降服在神面前,放手让神做工,就必看见神奇妙的作为,把我们的心胸扩宽。

宽宏的生活有一个特征,就是本身对这种态度毫不自觉,只是静静滋长。心胸最宽宏的人会这样向神祷告:“我的心胸狭窄,求祢将它扩宽”。

『义人之根』 陶恕
 
道沖而用之,或不盈。淵兮似萬物之宗;挫其銳、解其紛、和其光、同
其塵,湛兮似或存。吾不知誰之子,象帝之先。」
白話譯文:
道是生命之源啊!
空無地去用它,或且永遠填不滿它。
淵深地像是萬物所匯歸的地方。
挫掉了銳利,
解開了紛雜,
柔和了亮光,
和同了塵世,
它深湛難知,卻像是存在你的左右,
我們不要老問「它是誰生的兒子啊!」




請看紅字,它有來去嗎?
 
道沖而用之,或不盈。淵兮似萬物之宗;挫其銳、解其紛、和其光、同
其塵,湛兮似或存。吾不知誰之子,象帝之先。」
白話譯文:
道是生命之源啊!
空無地去用它,或且永遠填不滿它。
淵深地像是萬物所匯歸的地方。
挫掉了銳利,
解開了紛雜,
柔和了亮光,
和同了塵世,
它深湛難知,卻像是存在你的左右,
我們不要老問「它是誰生的兒子啊!」




請看紅字,它有來去嗎?

远志明牧师过一本书,题目是"老子与圣经",主要是论证老子所讲的"道"与圣经所见证的"基督"的相似性,也许您可以看看。老实说我自己没有认真看过。一是自己古文不行读"道德经"太难,二是认为以其花时间读似是而非的"道德经"不如花同样的时间读有上帝清楚启示的圣经。但是,如果您愿意,我可以补补课,一起探讨。

当然,也许您觉得道德经之道才是真道。若是这样则不妨请您系统介绍一下这"道"。
 
这是圣经所见证的"道":

约翰福音第一章1-4节

1太 初 有 道 , 道 與 神 同 在 , 道 就 是 神 。2這 道 太 初 與 神 同 在 。3萬 物 是 藉 著 他 造 的 ; 凡 被 造 的 , 沒 有 一 樣 不 是 藉 著 他 造 的 。4生 命 在 他 裡 頭 , 這 生 命 就 是 人 的 光 。
 
最后编辑:
这是圣经所见证的"道":

约翰福音第一章1-4节

1太 初 有 道 , 道 與 神 同 在 , 道 就 是 神 。2這 道 太 初 與 神 同 在 。3萬 物 是 藉 著 他 造 的 ; 凡 被 造 的 , 沒 有 一 樣 不 是 藉 著 他 造 的 。4生 命 在 他 裡 頭 , 這 生 命 就 是 人 的 光 。
沒有看過遠大俠的老子與聖經,看後再討論,先看看約翰福音的第一章:太初有道,道與神同在,但老子的道與聖經上的神最大分別是:前者"道可道。非常道",意思即是可以用言語說出來的道就不是永恆的道,而後者是一個已經人格化了的神,萬物由他創造。
 
 

 「你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是神所赐的,也不是出于行为,免得有人自夸。」(弗二8-9)

 「我不废掉神的恩!义若是藉律法得的,基督就是徒然死了!」(加二21)
 
后退
顶部