这个“渥太华中国校友会”的英语名称,您觉得如何?

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
中英文名字都帮你们起了:
渥太华中国专上校友会
Ottawa Association of Chinese Collegiate Alumni (OACCA)
 
我还是关心你这个:
新的校友会定名为:渥太华大专校友会,英文名称为Ottawa Association of Chinese University Alumini。

我还在琢磨当初那个缩写“OACCUA”展开来是什么,是Ottawa Association of Chinese-Canadian University Alumini?
我认为应该以视频为准,以大专校友会发布为准。我那个是采访中口头获得的,尚未发表。也许当时讲述人漏了一个词,也许我记录漏了一个词。我在稿件里已经根据视频改了——所以我要感谢这个贴子,谢谢村长,谢谢OACCUA:)
 
我认为应该以视频为准,以大专校友会发布为准。我那个是采访中口头获得的,尚未发表。也许当时讲述人漏了一个词,也许我记录漏了一个词。我在稿件里已经根据视频改了——所以我要感谢这个贴子,谢谢村长,谢谢OACCUA:)
渥太华大专校友会当初的文字找不到?不是在安省注册了吗,应该有档案啊。(中文可以随便改,那英文不能动。)
 
中英文名字都帮你们起了:
渥太华中国专上校友会
Ottawa Association of Chinese Collegiate Alumni (OACCA)
没有Chinese-Canadian 这层意思。其实我觉得协会原有的英文名称很严谨。这也是一种普遍现象,包括大学、协会、机构,英文名称往往更接近本质。
 
没有Chinese-Canadian 这层意思。其实我觉得协会原有的英文名称很严谨。这也是一种普遍现象,包括大学、协会、机构,英文名称往往更接近本质。
笑老大,想办法找到注册的名称就清楚了。我搜不到,奇怪。
 
我认为应该以视频为准,以大专校友会发布为准。我那个是采访中口头获得的,尚未发表。也许当时讲述人漏了一个词,也许我记录漏了一个词。我在稿件里已经根据视频改了——所以我要感谢这个贴子,谢谢村长,谢谢OACCUA:)
不管漏了什么,这个名字取得 ..... 建议当政者去注册处改了!中文不行,英文也不行,还企图代表那么多人,嗨!
 
渥太华大专校友会当初的文字找不到?不是在安省注册了吗,应该有档案啊。(中文可以随便该,那英文不能动。)
许多协会都是先成立,然后再去注册。比如高尔夫协会,2009年年底成立,2011年1月25日才注册成功。又比如渥太华中文学校,1903年就有中文班了,1968年才正式命名为"渥太华中文学校",1972年才纳入渥太华卡尔顿教育局体制。。。
我没有查过OACCUA的注册情况,如果这个贴子能帮助澄清这个问题,就太好了。这些问题都该由协会出面回答的。:)
 
没有Chinese-Canadian 这层意思。其实我觉得协会原有的英文名称很严谨。这也是一种普遍现象,包括大学、协会、机构,英文名称往往更接近本质。
Ottawa已经把Chinese-Canadian包了,难道留学生不被接受吗?!
 
我也这么想过:) 但也不完全,而且还涉及到什么人算Chinese-Canadian的问题,越搞越复杂。总之人家协会说了算,我只管记录。
Chinese-Canadian,加籍华人
 
这个你要去看协会章程,我真不知道。比如中华会馆的选举资格便有居住年限的要求。
本来这中文名字就起的......校友会顾名思义应该有学校吧?有学校叫“中国”吗?“中国校友会”?
 
这个你要去看协会章程,我真不知道。比如中华会馆的选举资格便有居住年限的要求。

查到了,注册的名字是:Ottawa Association of Chinese-Canadian University Alumini

http://www.globalphilanthropy.ca/im...rations_finally_released_by_Mark_Blumberg.pdf

Image1.gif


一个字符之差,凸显当年那些学院派的智慧和才华。

一个字符,消除了我的质疑。:p
 
最后编辑:
由版主最后编辑:
现在,我要说,这个“渥太华中国校友会”的英语名称-Ottawa Association of Chinese-Canadian University Alumini,我觉得很棒。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的