你对中国失望吗?——中国的自信

哎,事物是讲究变化的。那个时候希特勒治理德国是有成就啊,谁知道以后他就是个恶魔?还傻乎乎地去进攻苏联,狗咬狗了吧?
西方国家有时候喜欢PDPD的,你气死了也没人理你。
你吧,老人家,基础太差,底子薄
我也没啥耐心给人扫盲啥的,就祝您玩好吧
 
关于CBC读中文书的话题其实挺好,所以我也认真地谈谈自己的看法:

记得上小学的时候同龄的孩子最喜欢看的中文当代儿童读物主要是:《儿童文学》、《东方少年》等,浅一些的还有郑渊洁的童话故事,想必很多人也有同感吧?《儿童文学》和《东方少年》里面有很多小说写得特别符合当代儿童的心理,非常受欢迎。记得亲戚中有当时天津电台的副台长向我们这几个孩子调查后,打算把《东方少年》里的一些小说拍成广播剧。我相信现在中国国内的青少年也一样能读到很多新创作出来的与他们有共鸣的好作品。但是这些书给CBC们可能就可能没什么兴趣,因为写的不是他们的生活。

同理,加拿大的孩子上学时有些文学作品是必读的,比如《Outsider》,《The Pigman》,《To Kill a Mockingbird》等等。《Outsider》和《To Kill a Mockingbird》还拍成过电影我也看了。这些作品都是以西方文化和生活为背景的,中国的孩子也很难有兴趣。但有一类特例,像《魔戒》、《哈利波特》这类魔幻题材的,各国孩子都喜欢,因为基本上不涉及自己较陌生的文化生活背景。

所以好的文学作品大都是以本民族文化、生活为背景的,更大程度上是为本民族的人写的。由于西方文化这么多年强势,中国孩子倒是可能更愿意去读一些西方文学作品,但是以西方文化为背景的CBC们不愿意接受当代中文作品是可以想见的。

所以我在之前也表达过,还是比较推荐中国古典的东西,因为这些都是几千年文化延续下来的根基,如果这些还不是你说的advanced的东西,我就真的无语了。但是需要筛选出浅显易懂的,饶有兴趣的,才能更容易被CBC们接受。比如可以和CBC们讲讲“脱颖而出”、“鸡鸣狗盗”、“田忌赛马”这些成语故事;讨论“大义灭亲”、“赵氏孤儿”这些有争论的价值观问题;欣赏唐诗宋词的韵律之美,不是挺好吗?而且四大名著为什么要排斥呢?起码《西游记》总可以读吧?

你说的“宋朝以来中国文化全面落后西方”也值得商榷。一种文化总会有高潮和低谷,中国文化也远远不只是落后的这些年所能代表的。中西方文化孰优孰劣不能一棍子打死,各有所长。不能否认经济强大对文化的推广有很大作用,未来中国在全球经济上占有主导地位的时候,没有人能忽视中国的文化。即便作为对手,最起码也得把研究清楚中国文化作为第一步吧?

关于你总提到的日本动画的问题,中国确实没有与之类似的文化输出产物,不过相信随着时间的推移会有改观的。(插一句,我对日本动画的观点是:除了宫崎骏的作品以外,很多日本动画从艺术性上和欧洲很多动画作品根本无法相比,用你的话说就是一点儿都不advanced,虽然我的孩子喜欢,但我作为家长经常提醒她日本动画的艺术品味不算高。)
:good::good:
 
写得很诚恳,赞一个。

只是靠中国古典文学,来吸引海外二三代移民们学中文,你相信,我不相信。别说国外,就是国内,也不太可能靠中国古典文学,提高孩子们学习中文的兴趣。即使是本地学英语,也不可能靠英语的古典文学,提高孩子们学习英文的兴趣。

我一再说到的读物,是指孩子们自己感兴趣读的东西,不是中文学校或者家长给孩子讲的“脱颖而出”、“鸡鸣狗盗”、“田忌赛马”这些成语故事,我不相信,从普遍意义上说,会有大批海外二三代移民们,自己感兴趣看成语故事,那些东西实在是太陈旧乏味了。(个别的例子可能有)。唐诗宋词,也就是生背,很难想象,14岁以下的二三代移民们,会有兴趣。

四大名著,我也就不说了,同类题材的英文巨著类的作品,浩如烟海,中国说来说去,就这几本。很难想象,14岁以下海外二三代移民们,读《红楼梦》,《三国演义》,《水浒》。《西游记》可能读,也只是可能。
我说过中国现在有很多外国文学的译本,哈利波特,变形金刚统统都有中文版,都是孩子感兴趣的书,选择面很广的。
 
最后编辑:
这位cvictor的脑子,就是非黑即白的二进制。
这位cvictor这么恨西方,不也还住在西方国家吗?
你只知道人云亦云,抄袭别人的话'什么黑白二进制'。哦,谢谢你昨天的好几遍的COPY-PASTE,把俺们笑死了。You made my day.
 
很好啊, 你这话说的很好啊!(此为特指)
这才是正本清源, 很清爽的问题解决嘛。
为啥大家要扯到数典忘祖、逢中必反、逢共必反、CBC。。。 那些乱七八糟的话题上去呢?
有的人喜欢乱贴政治标签,热衷于意识形态,再来自言自语。其实在加拿大这里是很可怜的。
加拿大的多元社会价值,人们摆出个人观点就可以了。就象有人不喜欢原始穆斯林,不喜欢阿拉伯难民,也没有办法。
 
有的人喜欢乱贴政治标签,热衷于意识形态,再来自言自语。其实在加拿大这里是很可怜的。
加拿大的多元社会价值,人们摆出个人观点就可以了。就象有人不喜欢原始穆斯林,不喜欢阿拉伯难民,也没有办法。
反正这个贴我看着够乱。
搞来稿去, 到最后, 到底在说啥都不知道了。
 
这里生长的娃,有原版的你让他看中译本?可能吗?你有娃吗?
当然,这很难理解吗?你从没给你孩子读过中文版的蓝精灵,小鸡考梅拉之类的书?这些都是这边的妈妈团常买的书。
 
北美华裔2代以后基本就不说中文了,这个和是不是华裔加拿大人没有一点矛盾, 与数典忘祖的封建思想无任何关系。 

这个和华人人口基数有关。如果华人有20-30%以上的人口如马拉西亚,华裔会说中文的自然就会多。 其他族裔也是人, 华人也是人,世人都一样,没有谁比谁高贵。整个北美不会说自己祖上的语言的人占大多数,这是一种很自然的社会发展现象。
嗯,与那人群的基数有很大关系,美国孩子把西班牙语作为第二语言来要求,就是因为墨西哥移民太多。华人在温哥华多伦多的人数较多,那里的华裔学习班也多。哦,还有就是要与中国做生意,也逼得一些人学点中文。
 
当然,这很难理解吗?你从没给你孩子读过中文版的蓝精灵,小鸡考梅拉之类的书?这些都是这边的妈妈团常买的书。
你说的是娃自己读的书啊。。。。。。讨论的时候能保持一致性吗?
 
看来你真是没有孩子,在你孩子还小的时候你可以强迫你的孩子说我不是加拿大人,稍大了你就等着看吧。出生在加拿大,在这里长大的就是加拿大人,你可以逞你的虚无的民族虚荣感在家里给他灌输他/她不是加拿大人,他们稍大一点就会自己会明白你为什么这么说的。等他们有孩子了,也就是你有孙子的时候,你就会完全被你的一厢情愿给击败。
我可从来没有让他认为他不是加拿大人。也没有灌输虚无的民族虚荣感。但是我希望他能了解中国文化,如果他将来能对中国文化有自己的见解,而不是漠视,我觉得挺好,如果他就是不感兴趣,我也随他了,他高兴就好。
 
你说的是娃自己读的书啊。。。。。。讨论的时候能保持一致性吗?
这不是一个循序渐进的过程吗?先要找到娃感兴趣的书,读给他听,然后他感兴趣了才会开始认字,认字到一定数量他才能自己读不是?
深喉苦恼的是第一步,找不到娃感兴趣的书。
 
后退
顶部