精华 牛克思主义人民民主专政立宪三大定律(原创)

最初由 wushuren 发布


人自初性本善,习相近,性相远。。。。。俺把sin翻译成原孽。圣经也是在讲人自初性本善的。我多说两句,让您好抓我的把柄。


另外看来您对我的那个《道德经》的不说的解释感到满意了。因为我见到过您质疑老子的智者身份,因为您怀疑他自相矛盾。他自己说不说,那为什么他说了5千字。如果解释成,不以说服人的心态去说,就完全能解释了。扔下5千字,你爱听不听,我就这个,你们爱谁谁。否则知道藏拙,难道就是智者?您可以用这个解释去忽悠别的人了。

您是用一遍遍地读和揣摩那些文字来领悟的。我不如您读那些书籍文字的次数多,那些对我来说都是用来对号的,不是用来死读的。我是用我的每根骨头,每个关节,每个细胞去领悟的。

圣经也是在讲人自初性本善的。 Please check for accuracy. It is otherwise.
 
最初由 roaring mouse 发布


圣经也是在讲人自初性本善的。 Please check for accuracy. It is otherwise.

冷笑一声,请原谅。这是个不好的表情。
 
最初由 wushuren 发布


我不如您读那些书籍文字的次数多,那些对我来说都是用来对号的,不是用来死读的。我是用我的每根骨头,每个关节,每个细胞去领悟的。

I cancelled the following statement:

DO NOT FORGET TO FLOSS YOUR BRAIN (勿忘用牙线清理你的木脑)。


It seems to me you do not need a brain to 领悟.
 
最初由 wushuren 发布


人自初性本善,习相近,性相远。。。。。俺把sin翻译成原孽。圣经也是在讲人自初性本善的。我多说两句,让您好抓我的把柄。


另外看来您对我的那个《道德经》的不说的解释感到满意了。

用那个国家的官方语言这是常识。我不相信一个用满洲话儿不会说中文的人可以治理好中国,如果您只会满洲话,不想讲中文,那么还是去干点别的吧。

圣经讲 人性本恶, the so called ORIGINAL SIN (原罪) (俺把sin翻译成原孽 should be 俺把 original sin翻译成原孽。).That comes from the disobedience of Adam/Eve. Through them all humans sin (here sin is a verb). Since all humans are sinful. Are they condemned (万劫不复) ? No, they can be redempted. How can 人 achieve redemption? By believing in God through Jesus Christ or the so-called GRACE of God.

(Sorry about my Chinese as I am a minority and I lost use of my original language. Also sorry for any misinterpretation of the bible on my part as I do not believe in God or any god.)


另外看来您对我的那个《道德经》的不说的解释感到满意了。

冷笑一声,请原谅。这是个不好的表情。I haven't seen your explanation yet. Where is it?
 
最初由 wushuren 发布

人自初性本善,习相近,性相远。。。。。俺把sin翻译成原孽。圣经也是在讲人自初性本善的。

我们最熟悉的是三字经中的“人之初,性本善”。当中国读书人开始接触圣经时,很惊讶的就是传教人总是告诉大家,大家(human being)都有罪。虽然半信半疑,但是转念一想,这个世界上人类创造的罪恶确实太多太多了,大家都有罪这种说法应该是有道理的。但是一些人也质疑,难道新出生的孩子也有罪?

(按: 无数人派的理解中,”这个词的翻译是很有问题的。用原孽恐怕更恰当一些。人世间的罪,是偷抢违反法律之类的事情,而亚当和夏娃经受不住诱惑违反规定偷吃了禁果,不是违反法律类型的犯罪,而是一种孽。这种事情,先祖犯过,而我们又何尝不犯?所有的这些和道德和人性有关的,应该被称作孽,才比较合适。可既然最早把sin翻译成了原罪,也就成了约定俗成。“)

圣经中是如何引入原罪(sin)这个概念的呢?


如果简单地归纳一下,SIN的产生是(根据圣经的记载):

欺骗(骗及被骗)Deception
<>
怀疑,不坚定及好奇 Doubt
<>
推卸,否认 Denial
<>
违背,不尊重,不遵守 Disobedience



GOD按他们自己的形象造了人,原文是Let Us make man in our image, according to Our likness.

造人以后,GOD为人提供了无比丰厚的生存环境和条件,这就是伊甸园(Eden)。人可以尽情享受美好的一切,但是只有一条禁令,人不能吃一棵树上的果实(but of the tree of the knowledge of good and evil you should not eat)。

于此,世俗对圣经的理解就产生疑问了:
tree of the knowledge of good and evil 能辨别真假善恶的知识树,在崇尚知识的当代人看来,这种树的果实应该让每个人都吃上一颗,以加强知识增进辨别能力。

可是上帝对初始人类的第一个遵告却是不要吃这种果实,并且告戒道:人吃了会死去(for in the day that you eat of it you shall surely die)。

对人类初祖来说,按我的理解,他们并不是很理解什么叫死,死意味着什么?
(虽然,对生死的关注是后代人类非常关心一个重大现实的和哲学的课题。比如,对生死有人能超脱take it easy,有人却非要找到长生不老药,有人珍惜生命,有人却视如腰带一条愿意铤而走险。)

但是园子里有条“引诱之蛇叫作serpent”的对人说道:
You will not surely die.你不见得会死!
而且吃了之后的还有莫大好处:
your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.

这个美好前景,对人类初祖来说,他们不是非常明了,并不是张开眼睛就能识别好与恶。人在问,什么是好与恶?但是一种好奇感控制了人类,上帝说吃了会死蛇说吃了不会死,究竟会不会死呢?

总之,人吃了禁果,出于好奇、出于越禁越想吃的人类本性?

吃了以后,第一个反应是什么?并没有死,而是知道自己赤身裸体不好意思见GOD了,GOD在园中喊了半天,才见人从树后藏身处走出来。

God问亚当,你为什么吃禁果?亚当说是夏娃之过,夏娃说那条蛇告诉我们吃了没事。

按基督教的理解,这就是人的SIN的来源之一。

但是于此,世俗并不认同。

世俗是不满意GOD不让人吃知识果的,说,如果是那样,GOD不就是把人按照机器人来创造和养育的嘛,给人那么好的条件,但是要让他们无欲无知,无好无恶,这与机器人有什么区别?


世俗认为,如果非要说人有SIN(原孽或原罪),那么也应该从第一个人类的罪犯(the first murder)算起。人类祖先之一Cain,因为GOD表扬了Abel,Cain的兄弟,这个CAIN就把自己的兄弟干掉了。这是圣经中记录的第一个谋杀案。

在Cain实施杀人措施之前,GOD就告诫道:
And if you do not do well,sin lies at the door. And its desire is for you, but you should rule over it.

这两句告诫很有深意,关键的一点就是”人类不可能控制住好恶,而是欲望控制人类“。好恶是出于人的某种需要,通过实施好恶你可以达到满足欲望的结果,但是实际上,你往往控制不住你自己的欲望。

人类的第一代吃了知识果,第二代(他们的子女)就发生相互间的惨杀。

------------
暂且离开圣经之说,人类中一些著名人物提出:
尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
常使民无知无欲。使夫知不敢弗为而已,则无不治。 (见《老子.道德经》)

中国著名哲学家老子认为婴儿的生命力最强,婴儿无知无欲,无畏无惧。老子是赞美这种无知无欲的婴孩状态的。

后来有人曾经批评说,老子的这种无知无欲是地道的愚民哲学,可被利用来统治工具之用。

对上帝的知识之果之禁,对哲学家所方张的无知无欲,世俗都提出了强烈的质疑。


对基督信众来说,他们认为知识之果之禁,是一个TEST测试,人没有通过这个测试,FAILED! 一个有关信任和尊重GOD的测试。传播基督就是要重建人对GOD的信任和尊重,避免人类被罪恶毁灭掉。


再次回顾一下SIN的产生(发生在亚当夏娃受诱吃掉禁果的整个过程中):

欺骗(骗及被骗)Deception
<>
怀疑,不坚定及好奇 Doubt
<>
推卸,否认 Denial
<>
违背,不尊重,不遵守 Disobedience
 
最初由 roaring mouse 发布



另外看来您对我的那个《道德经》的不说的解释感到满意了。

冷笑一声,请原谅。这是个不好的表情。I haven't seen your explanation yet. Where is it?

题外话,

读书是用来达理的,而不是找些名词和教条来狡辩的。与其那样尽信书,不如不信书。
我解读的《道德经》中的不说,是不以说服别人的心态去说。与其那样还不如什么也不说。

所谓求同存异,就是不以说服对方的心态。

但是如果两个人在说的过程中,如果突然有一个人提出用老子的《道德经》中的不说,来让别人不说,既不是客道,也不是主道,更奢谈《道德经》.
――――――――――――
这是我在前面说的。
――――――――――――
最初由 roaring mouse 发布
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
最初由 wushuren 发布


因为我见到过您质疑老子的智者身份,因为您怀疑他自相矛盾。他自己说不说,那为什么他说了5千字。如果解释成,不以说服人的心态去说,就完全能解释了。扔下5千字,你爱听不听,我就这个,你们爱谁谁。否则知道藏拙,难道就是智者?您可以用这个解释去忽悠别的人了。

--------------------------------------------------------------------------------

圣经也是在讲人自初性本善的。 Please check for accuracy. It is otherwise.


这段您刚刚自己引用了,然后您再说,您没看见。我只好是当做在哄一个神仙妹妹在玩了。
 
最初由 roaring mouse 发布



It seems to me you do not need a brain to 领悟.

您可能只用脑细胞来嚼文字,而我是用脑细胞控制身体细胞去通过实践来领悟的,也读些文字。这样解释可能更加清晰一些。
 
谈远了吗?

从”法律为王:科举+选举+郡县制:三权分立取消政党“(不妨称之为牛克思社会体制)谈到了道德,也谈到经济,谈到了资本,由此谈到了是资本的罪恶还是人性的罪恶。

看来并没有谈远了。

按无数人派的说法就是,马克思主义侧重于资本主义经济分析由此引出一套阶级理论为主社会制度学说。而牛克思主义呢?却不仅要提出社会体制,而且要大力阐述人性问题,从光与道路、神与人等多角度来说明。

因此,无数人派是不是可以从人性、从民主个性发展、从资本对人行为的作用等角度来继续提供对“牛克思社会体制”的更多细节?
 
最初由 wushuren 发布


题外话,

我解读的《道德经》中的不说,是不以说服别人的心态去说。与其那样还不如什么也不说。
但是如果两个人在说的过程中,如果突然有一个人提出用老子的《道德经》中的不说,来让别人不说,既不是客道,也不是主道,更奢谈《道德经》.

We seem to have a communication gap. Again excuse my Chinese.

I did not intend to shut you up when I cited the following:

请见《道德经》第五章

多言数穷,不如守中。


The reason I cited is I saw inconsistencies or 矛盾 in your words. In other words you failed to 守中.

Laotse《道德经》5千字, however, he sticks to his points. For 智者, a million words would not hurt as he or she can 守中. For the unwise, a single word might be wrong as soon as it was uttered.

The same is true: a word to the wise is enough and a million words to the unwise is not.

Your claim: 我是用脑细胞控制身体细胞去通过实践来领悟的 is as ludicrous as ludicrous can be.
 
最初由 roaring mouse 发布


We seem to have a communication gap. Again excuse my Chinese.

I did not intend to shut you up when I cited the following:

请见《道德经》第五章

多言数穷,不如守中。


The reason I cited is I saw inconsistencies or 矛盾 in your words. In other words you failed to 守中.

Laotse《道德经》5千字, however, he sticks to his points. For 智者, a million words would not hurt as he or she can 守中. For the unwise, a single word might be wrong as soon as it was uttered.

The same is true: a word to the wise is enough and a million words to the unwise is not.

那么就让我做一个您心目中的非智者巴,这没有关系。我也没想说服您。这个太极拳我是会玩的。您如果绕来绕去的不过就是想说我在您是心中是个蠢蛋,您早就达到目的了。不过您可以继续这样说下去,我也没什么反对意见。对这个在意,谈何道德经。

希望您今天玩的快乐。
 
我考您一下,您如何让一只手把张开和闭合作为矛盾同时存在地表现出来?
 
老子是伟大的,只扔下了5千字。孔子都感叹,老子其如龙乎,我就不要搞东施效蹙的死套了.可以说,wushuren 其如虫乎?好像更好玩儿一点。
 
最初由 wushuren 发布


那么就让我做一个您心目中的非智者巴,这没有关系。我也没想说服您。这个太极拳我是会玩的。您如果绕来绕去的不过就是想说我在您是心中是个蠢蛋,您早就达到目的了。不过您可以继续这样说下去,我也没什么反对意见。对这个在意,谈何道德经。

希望您今天玩的快乐。

I did not say you are 非智者.

何况愚若大智 and 智者千滤, 必有一失, 愚者千滤, 必有一得。

You are above 智愚. You are the arbitrator of 智愚 (你是愚智的仲裁者).
 
最初由 wushuren 发布
我考您一下,您如何让一只手把张开和闭合作为矛盾同时存在地表现出来?

你是愚智的仲裁者
.
半开半启


Again excuse my Chinese.
 
mamaomao 让我说,老鼠不让我说。
 
后退
顶部