• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

上了3次课后,3个感受

有的国家的移民还有拥抱礼,贴面礼呢,你也要找个国人mm抱抱?国人的冷谈见怪不怪了,又不是大熊猫,用不着那么稀罕。再说,万一是个背景复杂的,人家就更不愿意和别人交流了。而且太热情了,总让人觉得像是跑保险的或者搞传销的。

英文名字这个问题情况很多,名字对于我来说只是为了让老师或同事容易记得我,因为我的姓很好发音而且很简单容易记得,我有的时候就用姓。我没有觉得我是为了妥协或者什么,因为文字的体系不同,我很难记住比如俄罗斯的那些名字,就知道司机,娃,莎等等。我至少觉得让人容易记的名字有利于交流。就像西人有的长名字也有短的昵称。
 
这位童鞋没仔细看贴?!

说的是在同一教室里,无论来自哪个地方或者国家,打声招呼一点都不过分啊,而且大家一般都会回应一下。

看了你的回帖,感觉你好像觉得大家在大街上见到中国人打招呼???

没仔细看贴,就瞎评论。


有的国家的移民还有拥抱礼,贴面礼呢,你也要找个国人mm抱抱?国人的冷谈见怪不怪了,又不是大熊猫,用不着那么稀罕。再说,万一是个背景复杂的,人家就更不愿意和别人交流了。而且太热情了,总让人觉得像是跑保险的或者搞传销的。.....
 
是的,班上几个俄罗斯的人的名字也很特别,我觉得老师也特别难念,所以老师也常说:我念错的话,矫正我。。。

比较难念的名字还有来自中东,韩国等一些地区。日本名字还是比较好读的,个别音除外。

我见到这么人,都没见过哪个非英语国家的人取英文名的,好像就只有中国人。

当然你入籍后改名的话不在此列。


再难度也没有俄罗斯人的名字难读吧,他们的名字又长字母又乱,就这他们都不会为了方便老外而改名字。你不必让老外叫你全名,选其中一个字就可以了。我也问过俄罗斯人为什么那么长的名字不取个英文名字呢,人家回答说,谁不会读是谁的错,并非名字的错误,名字对他们的含义很深,我想了想,好像对我们中国人的含义更深吧?不过发现好多公司、学校中国人名字已经渴望被认喊英文了。说了这么多也没用了,反正您已经给自己取了个英文名。我就纳闷,不觉的丢人就算了,老还要找N多个借口,让人看了很难受。为了让生活更方便不得不取悦他人篡改老祖宗的意愿。还大言不惭的道business name
 
以前看过百事可乐的CEO访问,感触颇深。印度人出来的爱国爱祖宗热情远远胜过中国人,这个CEO受过歧视,艰苦过,但是还是保留了自己的文化,不仅自己的名字是印度名字,连在美国出生的子女也是印度名字。再看看身边周围的印度人,不管名字多难叫,也都更渴望被人叫他们的印度本名。

知道人家背后都怎么说中国人吗?人家说“他们中国人为了生存什么都可以妥协,根本没有自己的原则,没有信仰,没有灵魂” 。如果你英文够好,完全可以第一次纠正老外发音,名字的一个字也足够了。不信有多难的字老外发不出的?欧洲过来的,你要把他名字读错了,他还不愿意理你呢,哪像我们为了生存自己的原则尽无。哪个中国人的名字没有含义说说?父母起的时候都不是随便起的。哪个含义不比什么Jack, Lucy, Shirley, Michael, Donny, Ricky, Elithabeth, Maggie etc 有含义???大部分国家都会认为把他名字读错了是对他的冒犯,而我们是被读错了,笑嘻嘻的告诉人家说“ You can call me ****, that's my English name"
 
请问LZ说的课是ESL课吧?
 
以前看过百事可乐的CEO访问,感触颇深。印度人出来的爱国爱祖宗热情远远胜过中国人,这个CEO受过歧视,艰苦过,但是还是保留了自己的文化,不仅自己的名字是印度名字,连在美国出生的子女也是印度名字。再看看身边周围的印度人,不管名字多难叫,也都更渴望被人叫他们的印度本名。

知道人家背后都怎么说中国人吗?人家说“他们中国人为了生存什么都可以妥协,根本没有自己的原则,没有信仰,没有灵魂” 。如果你英文够好,完全可以第一次纠正老外发音,名字的一个字也足够了。不信有多难的字老外发不出的?欧洲过来的,你要把他名字读错了,他还不愿意理你呢,哪像我们为了生存自己的原则尽无。哪个中国人的名字没有含义说说?父母起的时候都不是随便起的。哪个含义不比什么Jack, Lucy, Shirley, Michael, Donny, Ricky, Elithabeth, Maggie etc 有含义???大部分国家都会认为把他名字读错了是对他的冒犯,而我们是被读错了,笑嘻嘻的告诉人家说“ You can call me ****, that's my English name"

:cool::cool::cool:
 
曾经用过英文做名字,不过后来觉得还是算了,用中文名方便,名字不好念就让他们叫我的姓
 
其实简单的说, 由于语言的不足, 一开始就会在气势上弱于别人。
但是中国人又有个毛病, 就是弱的时候,容易低三下四, 强的时候,又容易自以为是。

所以,也许我们都应该注意, 做人,做中国人,就要潇洒一点, 就算我英文没你好, 但是that is just a language, and that is your first language. so wat? 这又不能证明我比你差。。。
保持这种自信,才能被外族看得起。
 
9月开学到现在共上了3次课(不同课程),每个课堂,中国人都有好几个,从5个到10几个不等。有如下3点感受:

1. 每次上课老师都要求每个人一一自我介绍。中国人一般多说:
my name is XXX, from China.
我好像很少听其他国家的人说自己来自哪里的。

2. 既然from China,那下课等,我习惯地和大家说一下:Hi,你好。当然我对其他人也会这么说,但一般不加上“你好”。 我看其他同一国家来的也都会打声招呼,并寒暄一下。但好像有个别的中国人不理人。难道害怕在课堂上“说中国话”影响锻炼英语?还是什么?

3. 课堂上中国人,基本多说:my name is XXX, pls call me XXXX (英文名)。好像其他国家的人都没这么说的,虽然我看老师拼有些国家人的名字也拼不准确。这是“中国特色”?

请前辈指点解惑一下。 



中国人在中国国内的时候,没有向陌生人打招呼的习惯。所以这里“好像有个别的中国人不理人”。

中国人在中国国内的时候,没有前面的人为后面的人 hold 门的习惯。所以,去这里的华人店,前面的人为后面的人 hold 门的情况,比洋人店少。

叫个英文名字没什么奇怪,别人容易记住,与人方便,与己方便。就象在中国的老外,给自己起个中文名字。

改造文化,或者入乡随俗,要有个过程。
 
有个英文名怎麽了,你哪麽自信,又何必出国哪,有本事在这就讲中文,让老外去学中文。拜托!别老什麽事都上纲上领的。
 
:cool::cool:赞!其实中国人不必老把英文不好拿出来放在别人的桌面上,以求理解和同情;好多印度人东欧人英语不好的多得是,光口音都让人很头疼了,但他们并没有因此在大家的交谈中沉默。


其实简单的说, 由于语言的不足, 一开始就会在气势上弱于别人。
但是中国人又有个毛病, 就是弱的时候,容易低三下四, 强的时候,又容易自以为是。

所以,也许我们都应该注意, 做人,做中国人,就要潇洒一点, 就算我英文没你好, 但是that is just a language, and that is your first language. so wat? 这又不能证明我比你差。。。
保持这种自信,才能被外族看得起。
 
说起名字,有些时候外国人念中文名的时候确实很别扭。比方说我有个朋友, 中文名字是GeZi,但他被外国同学叫了4年的"Gee Zee";有的叫Li的,甚至被人叫成“Lie"的音。所以取个英文名也没什么大不了,不要就此说人崇洋媚外。说别人崇洋媚外的那些人,自己本身为什么出国?

不过就是有些mm,并不取那些传统的英文名,而学台湾人给自己取什么GiGi, NoNo,CoCo, JoJo, 还有日本式的yukino, yuki, 甚至还有kawayi~~~这些不仅外国人不理解,我也更不理解~
 
:cool::cool:赞!其实中国人不必老把英文不好拿出来放在别人的桌面上,以求理解和同情;好多印度人东欧人英语不好的多得是,光口音都让人很头疼了,但他们并没有因此在大家的交谈中沉默。


他们的发音是怪怪的。可是,加拿大人听他们讲话,不需要把耳朵竖立起来听;听我讲英语,须把耳朵竖成喇叭状来听(还未必听得懂多少)。:p
 
我真佩服这坛子的人, 啥贴都能拽到民族大义上来。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的