转贴一个报道
第2代华裔移民的语言困扰:中英法三把刀一个不能少
来源: 环球华报 作者: 凯蒂 手机版 点击: 1824次
日前有新闻爆出:约克区法语学校的华裔学生人数倍增,竟出现了人满为患,一位难求的罕见情景。近日与一些华裔家长聊起孩子学语言之事,大多的父母还是希望孩子不仅能保留母语,而且英语法语都能搞定,有位家长感言道,学好英法语,吃定加拿大,华裔孩子有了中文、英语、法语“三把刀”,一定会有好前程。看来,语言的学习,不仅困扰著第一代新移民,就是华裔孩子也要為此奋斗不息。
华裔学语言 困惑有几多
孩子母语差 父母也无奈
2011年人口普查正在全国各地进行,根据2006年人口普查资料,华语是加拿大仅次于英法的第三通用语言,母语(Mother tongue)為华语者超过100万人,较1971年的不足10万人成长十倍以上。在家中讲华语者仅佔全国总人口的2.5%,且主要集中在多伦多与温哥华两个大都会。
根据统计局定义,所谓“母语”指民眾幼年时期在家中所学得的第一种语言或五岁前在家中最经常使用的语言,且现在仍然听得懂。上周末去朋友家开Party, 四个华人家庭,7个孩子,除了一个小婴儿和另一个15岁男孩外, 其他的孩子只会讲“你好再见”等简单母语,大家在谈论着其中一家人要办婚礼时,旁边的孩子竟然有中文这样问:结婚谁?完全是用英文句式套中文的发音,让大家好一通笑。在这个几个华裔孩子,凑在一起嘰里呱啦讲英文,已经是极其普遍之事。
近来,多伦多的中文学校如雨后春笋,关于华人子女学中文的爭议也是此起彼伏。有家长对子女学中文太在乎,只是希望孩子尽早融入主流社会,也有些家长虽然送子女去中文学校,但子女不喜欢学也不勉强,但还是有一些家长积极督促孩子学中文。问起家长送起孩子学中文的理由,大多数是说,咱们的孩子是中国人的后代,理应当学习中文,瞭解中华文化。中国有五千年的文化沉淀,自己的老祖宗的文字都不懂,岂不太可惜。还有人说,而今中国的发展让世界瞩目,等孩子长大后,有机会找到个和中国沾边的工作的话,精通中文將是个优势。可是也另有説法:,这里长大的孩子,就是中文学的再好,可是如果回中国,中国復杂的人际关系和处事方法他们怎么会懂。还有那些职场上潜规则明规则,这边长大的孩子还不是被人当猴耍?因此,想到这些,做父母的对督促孩子就有点气馁。故此,身边的朋友坦然道:如此费劲让孩子学中文干啥,横竖咱们这辈子和下辈子都是在加拿大混,孩子能和咱说简单的中国话就不错了。
问及孩子们,他们几乎异口同声地说,中文太难学啦,特別是写中文字,那些笔画好难写哇。连中文学校的老师也说,华裔第二代学中文的基本效果是:10个孩子里,会用中文简单沟通的有可能8个,能认一些中文字的大概就2、3个,愿意用中文写字的几乎都是在中国上过小学的孩子。可见华裔父母寻常说的看的中文,对孩子们来说,的確是不容易。就是那些一心巴望孩子成为中文通的家长,对说孩子蹩脚的母语,也是无可奈何,只有解嘲说:罢了,只能对不起老祖宗啦。
华裔学语言 困惑有几多
孩子英法通 父母好辛苦
加拿大是个典型的双语国家,其双语敎育也是世界上开展得最為成功的国家之一。1982年,加拿大联邦政府颁布了《加拿大人权利和自由宪章》,规定瞭如果家长提出让孩子用法语受敎育的要求的话,只要人数许可,就必须在该地区创办法语班或法语学校。目前沉浸式(French immersion)双语敎学也就是在这个背景下產生和发展起来的,即所有课程都以法文来敎。而今在加拿大约有59%的人讲英语,21%的人讲法语,但法裔公民对加拿大的影响远远大於讲法语人口比例,歷届总理及其它政府要员,很多人的第一语言都是法语。对于大多数安省的学生来说,法语还是找政府工作的敲门砖。即便进不入政府工作,要想在职场、商业圈达到一定高度的时,法语可能就是你晋陞的瓶颈,因為加拿大有著眾多的法语消费者,任何有威望的大公司都不会忽视这个庞大的市场。只能讲英语的人才在这样的消费群体面前技能是不完善的。所以,很多华裔家长都知道,孩子將来要想进入主流社会,从小打下坚实的法语基础是非常必要的。
也许正是基于这些考虑,很多华裔家长在让孩子学英文、学中文的同时,依然鼓励孩子学法语。然而,由於大多数家长对法语和孩子一样陌生,,对孩子的法语学习很难帮助,对孩子的作业质量、学习进度根本是一团雾水,因此造成一些地区,法语学校还有法语班爆满。也有华裔家长為孩子学法语而“孟母三迁的。有位朋友就是方便孩子学法语而搬到了哈密尔顿市,仅仅两三年的时间,他们的女儿淼淼就能说很流利的法语,而且中文英文齐头並进。在大家的羡慕声中,淼淼妈妈却幽幽地说,女儿的语言成果,是丈夫放弃很多工作计划换来的。因為淼淼除了在学校学英语、法语外,放学后还要由父亲陪着到老师家做辅导,周末上中文学校,再加上平时还要练游泳、练跳舞、淼淼的爸爸简直就是女儿的专职陪练。这些多年过去,让一个原来雄心勃勃的男人,变成了“有女万事足爸爸”。不久前,淼淼在学校法语演讲比赛获奖,身边很多朋友来討敎,淼淼爸爸吿诉大家,孩子要想英法通,父母就要多辛苦,他相信,自己多年的付出很値得,將来女儿英法语都精通,手里就多了一把打开前途之门的金钥匙。这,也许就是很多华裔家长為孩子付出的心愿吧。
著名语言学家本杰明.沃夫早在20世纪50年代就提出“语言本身决定人的基本思维”,他认為个人的语言决定了其对世界的认识。老一代人认为,外语只是工具,而今新一代人则把,外语过渡到文化的层面,是面向国际化的必要条件。新移民来到这里,最大的考验是学语言,很多华裔移民都是在语言的折磨中度过的。上周末在超市遇到几年前的一位LINC班的同学,她説,现在还在图书馆开办的ESL学英文,她丈夫调侃说:来了七八年,还是number3。可见如果年纪大的人要多学一门语言有多难。
可是,对于孩子来说,从小多学一门语言,就会容易的多,而且如果孩子多会一种语言,就会多一双“看世界的眼睛。”説这话的,是一位当地的老人。那天,在饭店吃饭,邻座是一个东西混閤家庭,孩子的爷爷用普通话和孩子说话,孩子的父亲,则用英语给孩子讲菜单,而孩子的母亲却不时用法语向孩子问话,而那个孩子都是对答如流,令我非常吃惊,於是向那位老人请敎:“您的孙子年纪这么小,已经会几种语言,他是语言天才吗?”老人吿诉我,他的孙子其实只是很普通的孩子,就因為平时生活在国语、英语和法语的多语环境中,孩子的接受和模仿能力强,不会因為害羞而害怕说出口,所以小小年纪就学会说几种语言。
眾所周知,孩子的语言天赋是从小发现和培养的,如果孩子出现语言困难,由此而带来的负面影响也不是我们成年人想的那么简单。朋友的孩子刚来这里时,因為一句英语也不会説,去Mall里或图书馆,无论怎么大人怎麼鼓励,他就是不肯和別的小孩玩,后来他英文说流利了,在公园里看到小朋友,不管是否认识,都会主动凑过去玩。朋友感嘅道:孩子的语言变化令他的个性表现就有这么大。还有一位朋友说,她的儿子刚上DayCare时,也是因为不会说英文,每天都是一个人躱在角落里玩,无奈只好换了一家中英文都能说的DayCare。像这些的情况在华人家庭很普遍。所以,要想开发孩子的语言天赋,关键是啟发孩子学语言的兴趣,减少孩子学语言的困惑,拥有多几种语言能力,当然是孩子成长取之不尽的知识源泉。
第2代华裔移民的语言困扰:中英法三把刀一个不能少
来源: 环球华报 作者: 凯蒂 手机版 点击: 1824次
日前有新闻爆出:约克区法语学校的华裔学生人数倍增,竟出现了人满为患,一位难求的罕见情景。近日与一些华裔家长聊起孩子学语言之事,大多的父母还是希望孩子不仅能保留母语,而且英语法语都能搞定,有位家长感言道,学好英法语,吃定加拿大,华裔孩子有了中文、英语、法语“三把刀”,一定会有好前程。看来,语言的学习,不仅困扰著第一代新移民,就是华裔孩子也要為此奋斗不息。
华裔学语言 困惑有几多
孩子母语差 父母也无奈
2011年人口普查正在全国各地进行,根据2006年人口普查资料,华语是加拿大仅次于英法的第三通用语言,母语(Mother tongue)為华语者超过100万人,较1971年的不足10万人成长十倍以上。在家中讲华语者仅佔全国总人口的2.5%,且主要集中在多伦多与温哥华两个大都会。
根据统计局定义,所谓“母语”指民眾幼年时期在家中所学得的第一种语言或五岁前在家中最经常使用的语言,且现在仍然听得懂。上周末去朋友家开Party, 四个华人家庭,7个孩子,除了一个小婴儿和另一个15岁男孩外, 其他的孩子只会讲“你好再见”等简单母语,大家在谈论着其中一家人要办婚礼时,旁边的孩子竟然有中文这样问:结婚谁?完全是用英文句式套中文的发音,让大家好一通笑。在这个几个华裔孩子,凑在一起嘰里呱啦讲英文,已经是极其普遍之事。
近来,多伦多的中文学校如雨后春笋,关于华人子女学中文的爭议也是此起彼伏。有家长对子女学中文太在乎,只是希望孩子尽早融入主流社会,也有些家长虽然送子女去中文学校,但子女不喜欢学也不勉强,但还是有一些家长积极督促孩子学中文。问起家长送起孩子学中文的理由,大多数是说,咱们的孩子是中国人的后代,理应当学习中文,瞭解中华文化。中国有五千年的文化沉淀,自己的老祖宗的文字都不懂,岂不太可惜。还有人说,而今中国的发展让世界瞩目,等孩子长大后,有机会找到个和中国沾边的工作的话,精通中文將是个优势。可是也另有説法:,这里长大的孩子,就是中文学的再好,可是如果回中国,中国復杂的人际关系和处事方法他们怎么会懂。还有那些职场上潜规则明规则,这边长大的孩子还不是被人当猴耍?因此,想到这些,做父母的对督促孩子就有点气馁。故此,身边的朋友坦然道:如此费劲让孩子学中文干啥,横竖咱们这辈子和下辈子都是在加拿大混,孩子能和咱说简单的中国话就不错了。
问及孩子们,他们几乎异口同声地说,中文太难学啦,特別是写中文字,那些笔画好难写哇。连中文学校的老师也说,华裔第二代学中文的基本效果是:10个孩子里,会用中文简单沟通的有可能8个,能认一些中文字的大概就2、3个,愿意用中文写字的几乎都是在中国上过小学的孩子。可见华裔父母寻常说的看的中文,对孩子们来说,的確是不容易。就是那些一心巴望孩子成为中文通的家长,对说孩子蹩脚的母语,也是无可奈何,只有解嘲说:罢了,只能对不起老祖宗啦。
华裔学语言 困惑有几多
孩子英法通 父母好辛苦
加拿大是个典型的双语国家,其双语敎育也是世界上开展得最為成功的国家之一。1982年,加拿大联邦政府颁布了《加拿大人权利和自由宪章》,规定瞭如果家长提出让孩子用法语受敎育的要求的话,只要人数许可,就必须在该地区创办法语班或法语学校。目前沉浸式(French immersion)双语敎学也就是在这个背景下產生和发展起来的,即所有课程都以法文来敎。而今在加拿大约有59%的人讲英语,21%的人讲法语,但法裔公民对加拿大的影响远远大於讲法语人口比例,歷届总理及其它政府要员,很多人的第一语言都是法语。对于大多数安省的学生来说,法语还是找政府工作的敲门砖。即便进不入政府工作,要想在职场、商业圈达到一定高度的时,法语可能就是你晋陞的瓶颈,因為加拿大有著眾多的法语消费者,任何有威望的大公司都不会忽视这个庞大的市场。只能讲英语的人才在这样的消费群体面前技能是不完善的。所以,很多华裔家长都知道,孩子將来要想进入主流社会,从小打下坚实的法语基础是非常必要的。
也许正是基于这些考虑,很多华裔家长在让孩子学英文、学中文的同时,依然鼓励孩子学法语。然而,由於大多数家长对法语和孩子一样陌生,,对孩子的法语学习很难帮助,对孩子的作业质量、学习进度根本是一团雾水,因此造成一些地区,法语学校还有法语班爆满。也有华裔家长為孩子学法语而“孟母三迁的。有位朋友就是方便孩子学法语而搬到了哈密尔顿市,仅仅两三年的时间,他们的女儿淼淼就能说很流利的法语,而且中文英文齐头並进。在大家的羡慕声中,淼淼妈妈却幽幽地说,女儿的语言成果,是丈夫放弃很多工作计划换来的。因為淼淼除了在学校学英语、法语外,放学后还要由父亲陪着到老师家做辅导,周末上中文学校,再加上平时还要练游泳、练跳舞、淼淼的爸爸简直就是女儿的专职陪练。这些多年过去,让一个原来雄心勃勃的男人,变成了“有女万事足爸爸”。不久前,淼淼在学校法语演讲比赛获奖,身边很多朋友来討敎,淼淼爸爸吿诉大家,孩子要想英法通,父母就要多辛苦,他相信,自己多年的付出很値得,將来女儿英法语都精通,手里就多了一把打开前途之门的金钥匙。这,也许就是很多华裔家长為孩子付出的心愿吧。
著名语言学家本杰明.沃夫早在20世纪50年代就提出“语言本身决定人的基本思维”,他认為个人的语言决定了其对世界的认识。老一代人认为,外语只是工具,而今新一代人则把,外语过渡到文化的层面,是面向国际化的必要条件。新移民来到这里,最大的考验是学语言,很多华裔移民都是在语言的折磨中度过的。上周末在超市遇到几年前的一位LINC班的同学,她説,现在还在图书馆开办的ESL学英文,她丈夫调侃说:来了七八年,还是number3。可见如果年纪大的人要多学一门语言有多难。
可是,对于孩子来说,从小多学一门语言,就会容易的多,而且如果孩子多会一种语言,就会多一双“看世界的眼睛。”説这话的,是一位当地的老人。那天,在饭店吃饭,邻座是一个东西混閤家庭,孩子的爷爷用普通话和孩子说话,孩子的父亲,则用英语给孩子讲菜单,而孩子的母亲却不时用法语向孩子问话,而那个孩子都是对答如流,令我非常吃惊,於是向那位老人请敎:“您的孙子年纪这么小,已经会几种语言,他是语言天才吗?”老人吿诉我,他的孙子其实只是很普通的孩子,就因為平时生活在国语、英语和法语的多语环境中,孩子的接受和模仿能力强,不会因為害羞而害怕说出口,所以小小年纪就学会说几种语言。
眾所周知,孩子的语言天赋是从小发现和培养的,如果孩子出现语言困难,由此而带来的负面影响也不是我们成年人想的那么简单。朋友的孩子刚来这里时,因為一句英语也不会説,去Mall里或图书馆,无论怎么大人怎麼鼓励,他就是不肯和別的小孩玩,后来他英文说流利了,在公园里看到小朋友,不管是否认识,都会主动凑过去玩。朋友感嘅道:孩子的语言变化令他的个性表现就有这么大。还有一位朋友说,她的儿子刚上DayCare时,也是因为不会说英文,每天都是一个人躱在角落里玩,无奈只好换了一家中英文都能说的DayCare。像这些的情况在华人家庭很普遍。所以,要想开发孩子的语言天赋,关键是啟发孩子学语言的兴趣,减少孩子学语言的困惑,拥有多几种语言能力,当然是孩子成长取之不尽的知识源泉。