盘古开天辟地,天下为公。

这个不算什么,老飞玩得最好的,还是那个ip地址不够用的主题。
有句话叫:“脸皮厚,吃个够;脸皮薄,吃不着。”
这句话最适合老飞与您共勉。:p:D
木兰姑娘您搞错了吧?那个贴吾没有发啥言,老飞好象讲的头头是道也,余都惊为天人乎了:blowzy:
 
飞老,不是要跟您较真。数刀毙之的之,其指示代词是要跟在及物动词之后的。一毙之,就是把这东西杀了。居住,不是一个及物动词,您老怎么住,那房子也不会怎么样。

不跟您谈这个了,我们继续为政治问题抬杠比较好玩。周末快乐。

老闹子这个真较得好,调侃之余能有所收获最好不过了:p
跟着飞老后面学语体文,跟着80后学月月文,跟着绿袖子后面晓习梨花体,不亦乐乎?

飞老,不是故意跟你过不去,只有你喜欢时而搞点语体文,只好借你名头学习学习,飞老那段对联尾字平仄公与共对调就很好
“我的拙荆”就给大家上了一课,何为似是而非
这个“同往住之”,老闹子已经很明白了及物动词的用法,这里还有一点,往与住同为动词,这么两个动词连用,语体文是否就可以一之用之:blink:,还望飞老点拨一二则个:blink::blink:
 
木兰姑娘您搞错了吧?那个贴吾没有发啥言,老飞好象讲的头头是道也,余都惊为天人乎了:blowzy:

没搞错啊,那个贴你当然没资格发什么言,你要发了,老飞还能玩那么好吗?:p
 
这个不算什么,老飞玩得最好的,还是那个ip地址不够用的主题。
有句话叫:“脸皮厚,吃个够;脸皮薄,吃不着。”
这句话最适合老飞与您共勉。:p:D

那个帖子,几个晚生后辈果然了得,老前辈死绷着不下来活受罪:D
尤其那个80后小萝莉一句“三个ID是否速度就快了三倍”,简单明了言简意骇,任是傻子都能看懂了,只有飞老还是端着个老前辈架子不下来:D:D
 
那个帖子,几个晚生后辈果然了得,老前辈死绷着不下来活受罪:D
尤其那个80后小萝莉一句“三个ID是否速度就快了三倍”,简单明了言简意骇,任是傻子都能看懂了,只有飞老还是端着个老前辈架子不下来:D:D

你不厚道。:flaming:

你奏不能理解成老飞是为了娱乐大家而英勇献身?;)
 
你不厚道。:flaming:

你奏不能理解成老飞是为了娱乐大家而英勇献身?;)

哈哈,飞老,你看到了,关键时候还是木澜了解你啊:D
怎么样,平时没白疼木澜,哈:p
飞老,这里吧,一是雨林,再就是木澜,老照顾您老了:):cool:
 
哈哈,飞老,你看到了,关键时候还是木澜了解你啊:D
怎么样,平时没白疼木澜,哈:p
飞老,这里吧,一是雨林,再就是木澜,老照顾您老了:):cool:
其实飞老心里也是晓得的,特别是对雨林MM,那真是八大纪律三项注意,于这样木纳之辈亦看懂了.:p:p:p
 
。。。
这个“同往住之”,老闹子已经很明白了及物动词的用法,这里还有一点,往与住同为动词,这么两个动词连用,语体文是否就可以一之用之:blink:,还望飞老点拨一二则个:blink::blink:
『同往住之』,白话就是:一同前往住在哪里,此处的『之』就是『哪里』之意,看不出有何不妥。:confused:
 
那个帖子,几个晚生后辈果然了得,老前辈死绷着不下来活受罪:D
尤其那个80后小萝莉一句“三个ID是否速度就快了三倍”,简单明了言简意骇,任是傻子都能看懂了,只有飞老还是端着个老前辈架子不下来:D:D
什么『活受罪』呀?要学点新东西,脸皮就得厚一点,要不耻下问。年轻人学东西快,ipv4、ipv6可以滚瓜烂熟,但也不是样样都行的。你问他们一个最简单的基本问题:Transistor为何能放大,可能个个都瞠目结舌。
 
『同往住之』,白话就是:一同前往住在哪里,此处的『之』就是『哪里』之意,看不出有何不妥。:confused:

可以说与汝同往,或与汝同住,或干脆同往同住。却不能同往住之,因为住后面不能再跟宾语。如果飞要这样用,可加介词修饰,像您用的那个“在”。:p

喜欢较真:D:D
 
哈哈,飞老,你看到了,关键时候还是木澜了解你啊:D
怎么样,平时没白疼木澜,哈:p
飞老,这里吧,一是雨林,再就是木澜,老照顾您老了:):cool:
我常说:雨林懂分寸,木兰有才华,就按你之所言,向她们两位老照顾我的鞠个躬。:thanks:
 
可以说与汝同往,或与汝同住,或干脆同往同住。却不能同往住之,因为住后面不能再跟宾语。如果飞要这样用,可加介词修饰,像您用的那个“在”。:p

喜欢较真:D:D

还是似懂非懂,不太明白,不过您是语文教师,听您的。:p
那么,请问:『一晚,与几位胆大同学同往住之』这句话该如何修饰?我的理解是『同往住之』,就是『同往住在那』,此处『之』等于『『在那』。我还是看不出语病何在。
 
还是似懂非懂,不太明白,不过您是语文教师,听您的。:p
那么,请问:『一晚,与几位胆大同学同往住之』这句话该如何修饰?我的理解是『同往住之』,就是『同往住在哪』,此处『之』等于『『在哪』。我还是看不出语病何在。

飞老,您真可爱,至少您老该把那个哪换成那吧:D
飞老,如果您老非要混淆及物动词与非及物动词,那还真难解释清楚了,估计小学老师都没那个耐心了:p
 
后退
顶部